Bearbeiten von „Diskussion:Chakotay“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
::::Meiner Meinung nach zählt das gesprochene Wort auch mehr, aber bei Commander und Lieutenant Commander ist das leider nicht ''so'' aussagekräftig. Zum vorletzten Kommentar: Wenn Torres als Lieutenant angesprochen wird, ihr Abzeichen aber dem eines Lieutenant Jun. ähnelt, dann spricht das ja gerade dafür, dass das gleiche auch für den Commander gilt, dass heißt, dass die Abzeichen eben anders aussehen. Ich denke, es gibt folgende Möglichkeiten:<br>a) Chakotay hat den Maquis-Rang Commander. Das Maquis-Commander-Abzeichen sieht aus wie ein Lieutenant-Commander-Abzeichen der Sternenflotte.<br>b) Chakotay hat den provisorischen Sternenflottenrang Commander. Das provisorische Commander-Abzeichen sieht aus wie das reguläre Lieutenant-Commander-Abzeichen.<br>c) Er ist Lieutenant Commander.<br>Wie vermutlich deutlich wird bin ich davon überzeugt, dass er (egal ob Variante a) oder b)) ein voller Commander ist, kein Lieutenant Commander.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:02, 22. Jun. 2007 (UTC) | ::::Meiner Meinung nach zählt das gesprochene Wort auch mehr, aber bei Commander und Lieutenant Commander ist das leider nicht ''so'' aussagekräftig. Zum vorletzten Kommentar: Wenn Torres als Lieutenant angesprochen wird, ihr Abzeichen aber dem eines Lieutenant Jun. ähnelt, dann spricht das ja gerade dafür, dass das gleiche auch für den Commander gilt, dass heißt, dass die Abzeichen eben anders aussehen. Ich denke, es gibt folgende Möglichkeiten:<br>a) Chakotay hat den Maquis-Rang Commander. Das Maquis-Commander-Abzeichen sieht aus wie ein Lieutenant-Commander-Abzeichen der Sternenflotte.<br>b) Chakotay hat den provisorischen Sternenflottenrang Commander. Das provisorische Commander-Abzeichen sieht aus wie das reguläre Lieutenant-Commander-Abzeichen.<br>c) Er ist Lieutenant Commander.<br>Wie vermutlich deutlich wird bin ich davon überzeugt, dass er (egal ob Variante a) oder b)) ein voller Commander ist, kein Lieutenant Commander.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:02, 22. Jun. 2007 (UTC) | ||
− | :::::In der Folge {{VOY|In Fleisch und Blut}} wird Chakotay von Spezies 8472 verhört. Das Vehör beginnt so:<br>Chakotay,<br>Rang: Commander,<br> Sternenflottendienstnummer: 47-Alpha-612,<br> Erster Offizier der Voyager.<br> Also ich finde das sind sehr genau Angaben. Wenn Chakotay Lieutenant Commander währe dann hätten sie es bei diesen Verhör erwähnt, also muss Chakotay wirklich den Rang eines Commanders haben, der halt ein falsches Rangabzeichen trägt. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] 16:45, 13. Okt. 2007 (UTC) | + | :::::In der Folge {{VOY|In Fleisch und Blut}} wird Chakotay von Spezies 8472 verhört. Das Vehör beginnt so:<br>Chakotay,<br>Rang: Commander,<br> Sternenflottendienstnummer: 47-Alpha-612,<br> Erster Offizier der Voyager.<br> Also ich finde das sind sehr genau Angaben. Wenn Chakotay Lieutenant Commander währe dann hätten sie es bei diesen Verhör erwähnt, also muss Chakotay wirklich den Rang eines Commanders haben, der halt ein falsches Rangabzeichen trägt. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] 16:45, 13. Okt. 2007 (UTC) |
− | |||
− | |||
− | |||
== Weitere Informationen zu Chakotay == | == Weitere Informationen zu Chakotay == | ||
"Außerdem sollten wir noch mein Quartier scannen und ebenfalls mein Büro und die Brücke - Jeden Ort an dem ich heute war." ({{VOY|Verwerfliche Experimente}}, Minute 13) | "Außerdem sollten wir noch mein Quartier scannen und ebenfalls mein Büro und die Brücke - Jeden Ort an dem ich heute war." ({{VOY|Verwerfliche Experimente}}, Minute 13) |