Bearbeiten von „Diskussion:Baakonit“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ich weiß, im Englischen heißt es Baakonite, aber da in der deutschen Synchro das "e" am Ende weg gelassen wurde, habe ich das beim Lemma auch so gemacht.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 20:14, 25. Sep. 2010 (UTC) | Ich weiß, im Englischen heißt es Baakonite, aber da in der deutschen Synchro das "e" am Ende weg gelassen wurde, habe ich das beim Lemma auch so gemacht.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 20:14, 25. Sep. 2010 (UTC) | ||
: Im Englischen werden ausnahmslos alle Stoffe die im Deutschen auf ''t'' ende mit <q>e</q> abgeschlossen. Korrekterweise müsste man alle im englischen mit ''e'' und in der deutschen Sychro ohne ''e'' schreiben, damit sie sprachlich adäquat geschrieben sind. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:07, 25. Sep. 2010 (UTC) | : Im Englischen werden ausnahmslos alle Stoffe die im Deutschen auf ''t'' ende mit <q>e</q> abgeschlossen. Korrekterweise müsste man alle im englischen mit ''e'' und in der deutschen Sychro ohne ''e'' schreiben, damit sie sprachlich adäquat geschrieben sind. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:07, 25. Sep. 2010 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |