Bearbeiten von „Das Gesicht im Sand“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 228: | Zeile 228: | ||
=== Story und Drehbuch === | === Story und Drehbuch === | ||
==== Allgemeines ==== | ==== Allgemeines ==== | ||
− | {{HGI|Laut [[Ira Steven Behr]] war es eine bewusste, wenn auch vielleicht dumme Idee, die erste Episode der siebten Staffel sehr ruhig zu gestalten. Im Gegensatz zu den vorherigen Staffeln, nach dem Piloten, waren die Episoden {{e|Die Heimkehr}}, {{e|Die Suche, Teil I}}, {{e|Der Weg des Kriegers, Teil I}}, {{e|Die Apokalypse Droht}} und {{e|Zeit des Widerstands}} immer viel | + | {{HGI|Laut [[Ira Steven Behr]] war es eine bewusste, wenn auch vielleicht dumme Idee, die erste Episode der siebten Staffel sehr ruhig zu gestalten. Im Gegensatz zu den vorherigen Staffeln, nach dem Piloten, waren die Episoden {{e|Die Heimkehr}}, {{e|Die Suche, Teil I}}, {{e|Der Weg des Kriegers, Teil I}}, {{e|Die Apokalypse Droht}} und {{e|Zeit des Widerstands}} immer viel aktionreicher. Behr gibt zu, dass er die Einführung zur letzten Staffel wieder genauso schreiben würde. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
{{HGI|Die Episode selbst war in vier Teile aufgeteilt. Zum einen versucht Benjamin Sisko die Propheten wiederzubeleben. Dazu kommt die Geschichte um Kira mit den Romulanern, der Versuch von Worf, Jadzia ins Sto'Vo'Kor zu bringen und nicht zuletzt die Anfeindungen von Weyoun und Damar im Hauptquartier des Dominions. Dabei verwendete man diese Episode dazu, die Handlungsbögen aufzubauen, die in der darauffolgenden Episode {{e|Schatten und Symbole}} aufgelöst werden. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | {{HGI|Die Episode selbst war in vier Teile aufgeteilt. Zum einen versucht Benjamin Sisko die Propheten wiederzubeleben. Dazu kommt die Geschichte um Kira mit den Romulanern, der Versuch von Worf, Jadzia ins Sto'Vo'Kor zu bringen und nicht zuletzt die Anfeindungen von Weyoun und Damar im Hauptquartier des Dominions. Dabei verwendete man diese Episode dazu, die Handlungsbögen aufzubauen, die in der darauffolgenden Episode {{e|Schatten und Symbole}} aufgelöst werden. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | ||
Zeile 304: | Zeile 304: | ||
==== Synchronisationsfehler ==== | ==== Synchronisationsfehler ==== | ||
− | {{HGI|In der deutschen Version kommt es zu einem groben | + | {{HGI|In der deutschen Version kommt es zu einem groben Überstzungsfehler, als Joseph Sisko Folgendes über Sarah Sisko sagt: ''Ich brauchte drei Jahre, aber ich habe es herausgefunden. Sie lebte in Australien und verdiente ihr '''Geld''' als Holo-Fotografin. '' Er spricht also von Geld, das es laut Aussage von [[Jean-Luc Picard]] in {{Film|8}} im 24. Jahrhundert nicht mehr gibt. Im englischen Original heißt derselbe Ausspruch: ''It took me three years, but I found out. She'd been living in Australia… working as a holo-photographer.'' Der letzte Teil in Deutsch hätte also '''und arbeitete als Holo-Fotografin.''' heißen müssen.}} |
{{HGI|Im letzten Gespräch der Episode zwischen Bashir, O'Brien und Quark kommt es zu einem Übersetzungsfehler. Dort ist Quark der Meinung, dass Worfs Mission Selbstmord ist. Darauf entgegnet der Doktor, dass der Ferengi ihn deprimiert. Quarks Antwort darauf ist dann in der deutschen Version <q>Wieso? Sie fliegen doch mit.</q> Doch diese Antwort gibt keinen Sinn, da Quark zu dem Zeitpunkt noch nicht weiß, dass Bashir wirklich mitfliegt und die Frage überflüssig wäre, wenn der Ferengi es schon wüsste. Im Original sagt Quark: <q>Why? You don't fly with them.</q> In der Zusammenfassung oben wurde der Fehler berichtigt.}} | {{HGI|Im letzten Gespräch der Episode zwischen Bashir, O'Brien und Quark kommt es zu einem Übersetzungsfehler. Dort ist Quark der Meinung, dass Worfs Mission Selbstmord ist. Darauf entgegnet der Doktor, dass der Ferengi ihn deprimiert. Quarks Antwort darauf ist dann in der deutschen Version <q>Wieso? Sie fliegen doch mit.</q> Doch diese Antwort gibt keinen Sinn, da Quark zu dem Zeitpunkt noch nicht weiß, dass Bashir wirklich mitfliegt und die Frage überflüssig wäre, wenn der Ferengi es schon wüsste. Im Original sagt Quark: <q>Why? You don't fly with them.</q> In der Zusammenfassung oben wurde der Fehler berichtigt.}} |