Bearbeiten von „ConScript“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
'''ConScript''' ist ein Codierungs-Standard für konstruierte Schriftsprachen. Unter anderem enthält ConScript eine Codierung für [[Klingonische Sprache|klingonische]] und [[Ferengi]]-Zeichen. Obwohl der Vorschlag, die klingonischen Zeichen in die offizielle Unicode-Tabelle einzufügen, vom Unicode Consortium abgelehnt wurde, wurde die Codierung unter anderem in ''Microsoft Translate'' und vielen anderen klingonischen Apps und Schriftarten implementiert.
 
'''ConScript''' ist ein Codierungs-Standard für konstruierte Schriftsprachen. Unter anderem enthält ConScript eine Codierung für [[Klingonische Sprache|klingonische]] und [[Ferengi]]-Zeichen. Obwohl der Vorschlag, die klingonischen Zeichen in die offizielle Unicode-Tabelle einzufügen, vom Unicode Consortium abgelehnt wurde, wurde die Codierung unter anderem in ''Microsoft Translate'' und vielen anderen klingonischen Apps und Schriftarten implementiert.
 
== Implementierungen ==
 
 
Als Encoding Standard wird Conscript von folgenden Applikationen verwendet.
 
 
;Microsoft Translate: Der Übersetzungsdienst erlaubt das Übersetzen in Okrand-Klingonisch mit Conscript.
 
 
Mindestens die Zuordnung klingonischer Laute zu Symbolen ist in folgenden Werken angewendet worden:
 
 
;Netflix: Netflix Deutschland verwendete ConScript mit Okrand-Klingonisch unter anderem auf Plakatwerbung für {{s|DSC}}.<ref>[http://www.klingonwiki.net/De/DiscoverySchrift Discovery-Schrift]</ref>
 
;Monopoly Star Trek Klingon: Enthält eine Karte, in der sämtliche ConScript Klingon Symbole den selben Lauten zugeordnet sind.
 
;{{s|DSC}}: In der Eröffnungszene von {{DSC|Leuchtfeuer}} ist der Schriftzug <span lang="tlh"><q> </q></span> zu lesen, welcher dem Untertitel und dem gesprochenen Klingonisch für <q>Sie kommen</q> entspricht.
 
  
 
== Technisches ==
 
== Technisches ==
  
Sämtliche ''ConScript''-Symbole liegen in der ''Private Use Areas'' (Unicodebereiche für den eigenen Gebrauch). Sie haben also laut Unicode keine feste Bedeutung, können aber von Applikationen genutzt werden, um eben Zeichen wie klingonische Schiftzeichen darzustellen.
+
Sämtliche ''ConScript''-Symbole liegen in der ''Private Use Areas'' (Unicodebereiche für den eigenen Gebrauch). Sie haben also laut Unicode keine feste Bedeutung, können aber von Applikationen genutzt werden um eben Zeichen wie klingonische Schiftzeichen darzustellen.
  
Das Unicode-Konsortium lehnte eine Aufnahme des Klingonisch-Standards am {{Datum|2001-05-21}} aus urheber- und markenrechtlichen Bedenken ab, aber auch, weil aus ihrer Sicht der Bedarf für klingonische Zeichen zu gering ist. <ref>http://www.unicode.org/alloc/nonapprovals.html ''Archive of Notices of Non-Approval''</ref>
+
Das Unicode-Konsortium lehnte eine Aufnahme des Klingonisch-Standards am {{Datum|2001-05-21}} aus Urheber- und Markenrechtlichen Bedenken ab, aber auch weil aus ihrer Sicht der Bedarf für klingonische Zeichen zu gering ist. <ref>[http://www.unicode.org/alloc/nonapprovals.html ''Archive of Notices of Non-Approval
 +
'']</ref>
  
 
== Kanonizität ==
 
== Kanonizität ==
Zeile 26: Zeile 15:
 
''ConScript'' ist nicht [[Canon]]. Einige der Zeichen sind zwar in ''Star-Trek''-Produktionen zu sehen, ihnen wird jedoch nie ein Laut oder eine Bedeutung zugewiesen. Die hier verwendeten Zeichen wurden durch das Klingonisch-Institut entwickelt.
 
''ConScript'' ist nicht [[Canon]]. Einige der Zeichen sind zwar in ''Star-Trek''-Produktionen zu sehen, ihnen wird jedoch nie ein Laut oder eine Bedeutung zugewiesen. Die hier verwendeten Zeichen wurden durch das Klingonisch-Institut entwickelt.
  
Die einzige klingonische Zeichenabfolge, deren genaue Bedeutung bekannt ist, ist<span lang="tlh"><q></q></span>, welches <q>Deck 2, Sector Rot</q> bedeutet und in Okrand-Schreibweise zu ghn'vr transliteriert werden kann.
+
Die Einzige klingonische Zeichenabfolge, deren genaue Bedeutung bekannt ist, ist<span lang="tlh"><q></q></span> , welches <q>Deck 2, Sector Rot</q> bedeutet aber in Okrand Schreibweise zu ghn'vr transliteriert werden kann.
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Zeile 32: Zeile 21:
 
== Codierung ==
 
== Codierung ==
  
{| style="float:left; margin-right: 1em; text-align:center; width: 33.33%"
+
{| style="float:left; margin-right: 1em; text-align:center; width: 33.33%"  
 
|-
 
|-
 
!
 
!
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü