Bearbeiten von „A British Tar“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | '''"A British Tar"''' ist ein Lied in der Operetta [[HMS Pinafore|HMS ''Pinafore'']] und wurde von den [[Mensch|irdischem]] Musikerduo [[Gilbert und Sullivan]] komponiert. Im Jahr [[2375]] benutzten [[Captain]] [[Jean-Luc Picard]] und [[Lieutenant Commander]] [[Worf]] die Komposition um [[Data]] abzulenken, damit die Beiden ihn gefangen nehmen konnten. Er hatte nähmlich aufgrund eines Angriffs auf ihn eine Fehlfunktion und musste demnach wieder auf die [[USS Enterprise (NCC-1701-E)|''Enterprise'']] gebracht werden (''[[Star Trek: Der Aufstand]]'') | |
− | '' | ||
− | |||
− | Im Jahr [[2375]] | ||
==Text== | ==Text== | ||
− | + | ''A British tar is a soaring soul,''<br> | |
+ | ''As free as a mountain bird,''<br> | ||
+ | ''His energetic fist should be ready to resist ''<br> | ||
+ | ''A dictatorial word. ''<br> | ||
+ | ''His nose should pant, ''<br> | ||
+ | ''and his lip should curl,''<br> | ||
+ | ''His cheeks should flame''<br> | ||
+ | ''and his brow should furl,''<br> | ||
+ | ''His bosom should heave, ''<br> | ||
+ | ''and his heart should glow,'' <br> | ||
+ | ''And his fist be ever ready for a knock-down blow.''<br> | ||
− | + | ''His nose should pant and his lip should curl, ''<br> | |
+ | ''His cheeks should flame and his brow should furl,'' <br> | ||
+ | ''His bosom should heave and his heart should glow, ''<br> | ||
+ | ''And his fist be ever ready for a knock-down blow.''<br> | ||
− | + | ''His eyes should flash with an inborn fire, ''<br> | |
+ | ''His brow with scorn be wrung; ''<br> | ||
+ | ''He never should bow down to a domineering frown, ''<br> | ||
+ | ''Or the tang of a tyrant tongue. ''<br> | ||
− | < | + | ''His foot should stamp,''<br> |
+ | ''and his throat should growl, ''<br> | ||
+ | ''His hair should twirl,''<br> | ||
+ | ''and his face should scowl, ''<br> | ||
+ | ''His eyes should flash,''<br> | ||
+ | ''and his breast protrude,''<br> | ||
+ | ''And this should be his customary attitude. ''<br> | ||
− | + | ''His foot should stamp, and his throat should growl, ''<br> | |
− | + | ''His hair should twirl, and his face should scowl; ''<br> | |
− | + | ''His eyes should flash, and his breast protrude, ''<br> | |
+ | ''And this should be his customary attitude, his attitude, his attitude, his attitude.'' | ||
==Hintergrundinformationen== | ==Hintergrundinformationen== | ||
Im Film sang Data den Teil des Charakters Ralph, Captain Picard sang den Teil des Bootsmanns und Worf sang den Teil des Zimmermanns. | Im Film sang Data den Teil des Charakters Ralph, Captain Picard sang den Teil des Bootsmanns und Worf sang den Teil des Zimmermanns. | ||
− | + | [[Kategorie:Musik]] | |
− | + | [[en:"A British Tar"]] | |
− | |||
− | [[Kategorie: | ||
− | [[en:A British Tar]] |