Bearbeiten von „Übersetzungsmatrix“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 5: Zeile 5:
 
Vor der Entwicklung des Universalübersetzers auf der [[Erde]] ist die [[Sternenflotte (Erde)|irdische Sternenflotte]] auf verschiedene Übersetzungsmatrizen angewiesen. Diese sind aber teilweise noch unperfekt und haben zum Beispiel Probleme, [[Dialekt]]e zu erkenne. Deswegen ist ein [[Kommunikationsoffizier]] mit [[Linguistik|linguistischem]] Geschick oftmals schneller und liefert bessere Ergebnisse. ({{ENT|Aufbruch ins Unbekannte, Teil I}})
 
Vor der Entwicklung des Universalübersetzers auf der [[Erde]] ist die [[Sternenflotte (Erde)|irdische Sternenflotte]] auf verschiedene Übersetzungsmatrizen angewiesen. Diese sind aber teilweise noch unperfekt und haben zum Beispiel Probleme, [[Dialekt]]e zu erkenne. Deswegen ist ein [[Kommunikationsoffizier]] mit [[Linguistik|linguistischem]] Geschick oftmals schneller und liefert bessere Ergebnisse. ({{ENT|Aufbruch ins Unbekannte, Teil I}})
  
[[2151]] schickt [[Ensign]] [[Hoshi Sato|Sato]] eine Grußbotschaft von [[Captain]] [[Jonathan Archer]] für einen [[Axanar-Frachter]] durch die Übersetzungsmatrix. ({{ENT|Freund oder Feind}})
+
[[2151]] empfängt [[Subcommander]] [[T'Pol]] eine stark [[Verschlüsselung|verschlüsselte]] Transmission von der ''[[Ti'Mur]]'', was bei [[Commander]] [[Charles Tucker III|Tucker]] für Aufmerksamkeit sorgt. Er lässt sich die Botschaft von Kommunikationsoffizier [[Ensign]] [[Hoshi Sato|Sato]] entschlüsseln und übergeben. Da Sato aber nicht damit einverstanden ist, T'Pols private Post zu lesen, liest sie selbst die Nachricht nicht und übersetzt sie auch nicht. Sie gibt Tucker den Originaltext in [[vulkanische Sprache|vulkanischer Sprache]], und Tucker muss sie selbst mit Hilfe der Übersetzungsmatrix übersetzen. ({{ENT|Das Eis bricht}})
 
 
Im gleichen Jahr empfängt [[Subcommander]] [[T'Pol]] eine stark [[Verschlüsselung|verschlüsselte]] Transmission von der ''[[Ti'Mur]]'', was bei [[Commander]] [[Charles Tucker III|Tucker]] für Aufmerksamkeit sorgt. Er lässt sich die Botschaft von Kommunikationsoffizier Sato entschlüsseln und übergeben. Da Sato aber nicht damit einverstanden ist, T'Pols private Post zu lesen, liest sie selbst die Nachricht nicht und übersetzt sie auch nicht. Sie gibt Tucker den Originaltext in [[vulkanische Sprache|vulkanischer Sprache]], und Tucker muss sie selbst mit Hilfe der Übersetzungsmatrix übersetzen. ({{ENT|Das Eis bricht}})
 
 
 
[[2152]] hat [[Hoshi Sato]] große Probleme eine Kommunikation mit der [[Netzartige Lebensform|netzartigen Lebensform]] herzustellen, da sie keine Übersetzungsmatrix für dessen Sprache entwickeln kann, weil dies eher einer [[Differenzialgleichung]] denn einer [[Sprache]] gleicht. ({{ENT|Vox Sola}})
 
 
 
[[2366]] ist [[Data]] nicht in der Lage eine Übersetzungsmatrix für die Töne zu erstellen, die die [[Calamarain]] an die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701-D)]] übermittelt, obwohl sichtbar eine [[Intelligenz]] dahinter steht. ({{TNG|Noch einmal Q}})
 
  
 
[[en:Translation matrix]]
 
[[en:Translation matrix]]
 
[[Kategorie:Computer]]
 
[[Kategorie:Computer]]
 
[[Kategorie:Kommunikation]]
 
[[Kategorie:Kommunikation]]
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü