Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Memory Alpha Nova:Canon-FAQ

263 Bytes hinzugefügt, 20:05, 20. Jul. 2004
=Why are you so strict about "canonicity" anyway?= so das wars
: Zur Zeit sind ''[[Star Trek: The Animated Series]]'' die einzige wirkliche Ausnahme gegenüber dem offiziellen Canon auf Memory Alpha. Während TAS offiziell vom Studio als "apokryph" erklärt wurde, hält Memory Alpha sie für zu bedeutend, als daß man sie weglassen könnte. TAS wurde von den selben Leuten wie TOS gemacht, und ist sicherlich ''nicht'' vollständig inkompatibel mit den Realfilmen. Kurz, Memory Alpha betrachtet The Animated Series als canon.
==Why are you so strict about Warum seid ihr bei der "canonicityKanonität" anywayso verbissen?==: Until Bis Memory Alpha develops a larger article base as a reference sourceein größeres Fundament an Artikeln als Referenzquelle entwickelt hat, we want to ensure the greatest possible reliability for all readers and contributorswollen wir die größtmögliche Verlässlichkeit für Leser und Beitragende bieten. This means restricting the kinds of articles we accept to those that are most familiar Das bedeutet, daß wir nur Artikel akzeptieren die am gebräuchlichsten sind - and for the und im ''Trek'' universe-Universum ist das, that means was [[Gene Roddenberry's definition of |Roddenberry]] als canondefiniert.
: There are people who accept only Da gibt es Leute, die nur canon akzeptieren — because they know the weil sie die Enzyklopädie der Okudas' Encyclopedia by heart or because they just don't accept anything elsein- und auswendig können oder weil sie eben nichts anderes anerkennen. On the other hand, there is the kind who stir up Dann wiederum gibt es Leute die canon and und fandom at will nach Belieben mixen — because they either don't know that much and believe anything they see or read or because they don't want their creativity be limited by the strict yet contradictory entweder weil sie nicht so viel wissen und alles glauben, was ihnen vorgesetzt wird oder weil sie ihrer Kreativität freien Lauf lassen wollen unbehindert durch den strikten aber in sich widersprüchlichen canon of TPTBder Produzenten. We know lots of either type of fans and any shade in betweenWir kenne beide Sorten Fans und alle Zwischenschattierungen. One typical situation is that some people Typisch ist die Situation, daß ein paar Leute in a message board explicitly talk about the number of nacelles on einem Forum über die Zahl der Triebwerke auf canon starships and someone throws in that the Raumschiffe diskutieren und irgendjemand wirft ein, daß die Schiffe der ''Federation'' class and -Klasse und der ''Saladin'' class -Klasse (from aus Franz Joseph's ''Star Fleet Technical Manual'') are odd-nacelledeine ungerade Anzahl von Triebwerken haben. The result is a useless discussion about the term Das Ergebnis ist eine nutzlose Diskussion über den Begriff "canon"," about the value of über den Wert von canon, about the authority of über die Autorität von Roddenberry, Okuda, Paramount or Pocket Booksoder Taschenbücher, about books which should be considered über Bücher, die als canon because they are written by angesehen werden sollten, weil sie von Jeri Taylorgeschrieben wurden, about über Colonel West and the und die Starfleet Marines, and und so onweiter. Since we're tired of such discussionsDa wir solche Diskussionen satt haben, we go with TPTB and agree with their richten wir uns nach den Produzenten und übernehmen ihre *definitionDefinition* of von canon (but not necessarily everything they tell meaber nicht notwendigerweise alles was sie behaupten), while we encourage anyone to include whatever he likes to his personal view of the während wir jeden dazu ermuntern wollen in seinem persönlichen ''Star Trek'' Universe-Universum aufzunehmen, was immer er will. We would never want to miss the fanWir würden niemals auf diese ganzen weltweiten Fan-made stuff all around the planet because they really enrich the universeProduktionen verzichten wollen, no matter if we weil sie dieses Universum wirklich bereichern, ob wir jetzt daran "believeglauben" in themoder nicht. We probably can't help those who don't even want to see anything that Wir können wohl weder denen helfen, für die es nichts gibt was not released by nicht von Paramount or the other extreme groupstammt, noch, those who don't care about the idea of das andere Extrem, denen, die sich um die Idee von ''Star Trek'' and are turning Starfleet into a military organization with big-gunned warshipsnicht scheren und aus der Sternenflotte eine Militärorganisation mit waffenstarrenden Kriegsschiffen machen. For anyone in between, Für alle dazwischen ist canon is a common groundeine gemeinsame Basis. Everything else is left to our imagination and tolerance or betterAlles andere bleibt unserer Phantasie, mutual understandingunserer Toleranz und am besten einem gegenseitigen Einvernehmen. There are always possibilitiesEs gibt immer eine Möglichkeit!
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü