Änderungen
K
→Synchronisationsfehler: Typo
{{HGI|[[Gowron]] wird in der deutschen Fassung immer als <q>Gawron</q> bezeichnet.}}
{{HGI|Obwohl Sisko und Yates sich mit Vornamen ansprechen, Siezen siezen sie sich in der deutschen Synchronfassung.}}
{{HGI|Nach dem Zwischenfall mit der ''Xhosa'' haben sich die Klingonen laut Dax im englischen Orginal Original sich <q>… withdrawn to just outside '''bajoran''' territory</q> in der Übersetzung jedoch <q>… in einen Bereich unmittelbar außerhalb des '''klingonischen''' Territoriums zurückgezogen.</q>}}
{{HGI|Die [[Disruptor]]en werden hier mit <q>Unterbrecher</q> übersetzt.}}