Forum:Welche Formatierung für Dialogzitate

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
Synopsis (Dezember 2005) Thema: Wie formatieren wir Zitate; Konsens: unklar - Verweis auf Stil-Handbuch; Teilnehmer: Dnalneh (Start), Memory, Frizzle, defchris

Welche Formatierung für Dialogzitate?

Hallo!

Ich trage ab und zu mal Dialogzitate ein, da ist mir aufgefallen, dass sie oftmals unterschiedlich formatiert sind, welche Formatierung für Dialogzitate ist nun die beste?

Ich denke die Formatierung vom Artikel: Aufbruch ins Unbekannte, Teil I ist die beste!

Also folgendermaßen:

  • Beschreibung der Situation bzw. wer mit wem spricht

Name: "Zitat"
Name2: "Zitat"
usw...

Dnalneh 20:48, 22. Dez 2005 (UTC)

Siehe das Stil-Handbuch. Das mit dem fetten Text ist m.E. nach viel zu dominant, das lenkt vom Rest der Seite ab. --Memory 10:23, 23. Dez 2005 (UTC)

Naja ich weiß nicht, nehmen wir mal die Zitate von der Episode Dame, Doktor, As, Spion, also ohne fetten Text finde ich das sehr unübersichtlich! Hier könnte man zwar auch noch ein paar Sätze umstellen, aber da es ja eh ein eigener Abschnitt ist finde ich es m.E. nicht allzu dominant. Was nun?

Mit fettem Text:

  • Der Doktor: "Dies wird meine letzte Aufforderung sein. Deaktivieren Sie Ihre Waffen! Kehren Sie um, so lange sie noch können!" (...) "Computer, die photonische Kanone aktivieren!" (Der Doktor als "KNH" zu einer imaginären Borg-Sphäre.)
  • Computer: "Warnung, Warpkernbruch viel früher als Sie denken!" (...) "Warnung, letzte Chance ein Held zu sein, Doktor! Legen Sie los!" (Der Computer der Voyager zum Holodoc während einer seiner Tagträume.)
    Der Doktor: "Ich muss den Warpkern ausstoßen!" (...) "Ich muss das Schiff retten!"
  • Der Doktor: "Tuvok, aktivieren Sie die photonische Kanone!"
    Tuvok: "Die... photonische Kanone?"
    Der Doktor: "DAS WAR EIN BEFEHL!"
    (Der Doktor als "KNH" auf der Brücke zum taktischen Offizier Tuvok während des Angriffs der Hierarchie.)
  • Tom Paris zu Chakotay als der Doktor sich auf den Stuhl des Captains setzen will:
    "Was gäbe ich jetzt für ein Furzkissen!"


Ohne tetten Text:

  • Der Doktor: "Dies wird meine letzte Aufforderung sein. Deaktivieren Sie Ihre Waffen! Kehren Sie um, so lange sie noch können!" (...) "Computer, die photonische Kanone aktivieren!" (Der Doktor als "KNH" zu einer imaginären Borg-Sphäre.)
  • Computer: "Warnung, Warpkernbruch viel früher als Sie denken!" (...) "Warnung, letzte Chance ein Held zu sein, Doktor! Legen Sie los!" (Der Computer der Voyager zum Holodoc während einer seiner Tagträume.)
    Der Doktor: "Ich muss den Warpkern ausstoßen!" (...) "Ich muss das Schiff retten!"
  • Der Doktor: "Tuvok, aktivieren Sie die photonische Kanone!"
    Tuvok: "Die... photonische Kanone?"
    Der Doktor: "DAS WAR EIN BEFEHL!"
    (Der Doktor als "KNH" auf der Brücke zum taktischen Offizier Tuvok während des Angriffs der Hierarchie.)
  • Tom Paris zu Chakotay als der Doktor sich auf den Stuhl des Captains setzen will:
    "Was gäbe ich jetzt für ein Furzkissen!"

Dnalneh 11:50, 23. Dez 2005 (UTC)

  • Also meiner Meinung nach sollten wir die obere Formatierung benutzen, da sie am übersichlischsten ist und außerdem gut aussieht. Ein paar Änderungsvorschläge hätte ich jedoch noch. Dann würde es so aussehen: Die Beschreibung der Situation und gegebenfalls wer zu wem spricht, dann die Namen fett schreiben(nicht in der Beschreibung) und die Zitate nicht Kursiv sondern ganz normal.

Beispiel:

Beschreibung der Situation und Schilderung wer mit wem spricht:

Name1: "Zitat"
Name2: "Zitat"

Nebenbei würden ein paar Zeilenabstände auch zu einer besseren Übersicht beitagen.

Gruß Frizzle 21:11, 23. Dez 2005 (UTC)

Ich finde die alte/vorgegebene Variante besser, das fette sollte nur sehr begrenzt eingesetzt werden. --Porthos 20:26, 23. Dez 2005 (UTC)

Hab grad nochmal die Zitate des Artikels Dame, Doktor, As, Spion überarbeitet, ich denke so kann man doch damit leben!

Gruß Dnalneh 20:58, 23. Dez 2005 (UTC)

Hoppla, da hab ich doch glatt die Diskussion dazu verschlafen. *g*
Also meiner Ansicht nach, sollten wir auf Dnalehs ersten Vorschlag umschwenken, da fetter Text nicht ganz so aufdringlich ist wie kursiver und mehrzeiliger kursiver Text einfach schwer zu lesen ist - weshalb man auch nicht ganze Websites damit füllt.
  • Der Doktor: "Dies wird meine letzte Aufforderung sein. Deaktivieren Sie Ihre Waffen! Kehren Sie um, so lange sie noch können!" (...) "Computer, die photonische Kanone aktivieren!" (Der Doktor als "KNH" zu einer imaginären Borg-Sphäre.)
Also so, als wenn man es in einem Drehbuch lesen würde: Dialoge normal, Szenenbeschreibungen kursiv und die Protagonisten fett. Damit wird meiner Ansicht nach wohl am wenigsten vom eigentlichen Text abgelenkt und zudem kann man dann wieder die Schiffsnamen wie im Handbuch ja auch steht kursiv schreiben... -- defchris (✍ talk) 12:08, 8. Mär 2006 (UTC)