Diskussion:Tauvid Rem

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche

AktuellP heißt es, dass er drei verschiedene Transporter, aber macht das Sinn? Denn im Original sind es three different transports, also mutmaßlich drei verschiedene Transporte.--Bravomike 06:57, 5. Jun. 2012 (UTC)

Sorry, war der falsche Link. Es muss Transporter sein.--Tobi72 23:42, 5. Jun. 2012 (UTC)
Zur Ergänzung - Es heißt in der Episode wie folgt: Er hat drei verschiedene Transporter genommen um auf die Station zu kommen und jedes Mal eine andere Identität verwendet.--Tobi72 23:43, 5. Jun. 2012 (UTC)

Ja, sowas habe ich mir schon gedacht. Kann man ja so übersetzen, aber mit Transportern macht das keinen Sinn. Danke für die Bestätigung und die Änderung!--Bravomike 06:10, 6. Jun. 2012 (UTC)

Kein Problem.--Tobi72 10:55, 6. Jun. 2012 (UTC)