Diskussion:Pille
Braucht es dafür wirklich einen eigenen Thread? Ich bin für einen Redirect auf Leonard McCoy -- Spocky - ✍ talk 13:50, 20. Aug 2005 (UTC)
- Ich bin der gleichen Meinung. Da es sich nur um einen Spitznamen handelt, reicht ein Redirect vollkommen aus. -- Sanyoh 14:22, 20. Aug 2005 (UTC)
- Dito, Infos verschoben, redirected --Memory 20:05, 20. Aug 2005 (UTC)
Welcher McCoy?
entweder, dashier wird wieder ein eigenständiger Artikel (ich bin dafür) oder hier muss eine Begriffserklährung rein. Schließlich gibt es Leonard McCoy und Leonard McCoy (Narada-Kelvin-Zeitlinie) und beide haben den Spitznamen Pille--ShismaBitte korrigiert mich 18:43, 11. Nov. 2009 (UTC)
- Also ich wäre eindeutig für einen eigenständigen Artikel um den Begriff Pille zu erklären. Hab mich auch schon gefragt, warum "Pille" direkt auf Leonard H. McCoy verlinkt, Pflaume jedoch (sein anderer Spitzname) einen eigenständigen Artikel bekommen hat. - Nebenbei: Werden in Star Trek (gemeint ist allgemein im ST-Universum, also in den Filmen und Serien) die Worte
Pille
oderPflaume
auch im eigentlichen Sinne (also als Pille=Arzneiform bzw. Pflaume=Frucht/Pflanze) erwähnt (denn dann bräuchten wir jeweils wohl auch noch eine Begriffserklärung)? --Pflaume 18:53, 11. Nov. 2009 (UTC)
ui, wann wird denn Pflaume gesagt? sollte unbedingt hier als senonym gelistet werden--ShismaBitte korrigiert mich 19:04, 11. Nov. 2009 (UTC)
- Pflaume ist McCoys Spitzname (oder eigentlich eher: Kosename), den er von Nancy Crater erhalten hat (Quelle: TOS: Das Letzte seiner Art - btw: dieser Kosename gilt auch nur für den Prime-McCoy). Wenn das als Eigenname in der Wiktionary stehen sollte, dann wohl eher unter Pflaume, wobei ich das übertrieben finde, denn McCoys zweiter Spitzname ist nicht mal annähernd so bekannt wie Pille. --Pflaume 19:19, 11. Nov. 2009 (UTC)
aso, ich dachte es währe eine weitere Übersetzung von Bones--ShismaBitte korrigiert mich 19:21, 11. Nov. 2009 (UTC)