Diskussion:Der Kampf im Inneren

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche

können wir das hier vlt genauso handhaben wie bei Star Trek: Countdown? Wenn ich richtig verstanden habe heißt die Geschichte hier Der Kampf im Inneren. Darunter könnte man die Geschichte ablegen, oder? Sonst wüsste ich nicht wie wir das hier nennen sollten. Bei Romanen lassen wir ja grundsätzlich das Star Trek: The Next Generation... im Titel weg. Auf jeden Fall sollte das auch bei Comics einheitlich sein--ShismaBitte korrigiert mich 10:21, 30. Aug. 2010 (UTC)

Klingt gut, ich habs halt unter >Comics >TNG als Redlinks schon so vorgefunden... Aber es sollte mMn sichtbar bleiben, dass es sich um heft-übergreifende Handlungsbögen handelt. Der Kampf im Inneren ist also der letzte "Kapitelname" jenes Handlungsbogens. Das gleiche gilt dann für Die Abrechnung aus Heft 5 und Die Mühlen der Justiz aus Heft 6. Ich weiß allerdings nicht, wie die von Heft 1 bis 3 heißen, die hab ich nicht ;) - Siebzehn 11:27, 30. Aug. 2010 (UTC)

das müsste dann wohl erstmal geklärt werden ^^ --ShismaBitte korrigiert mich 12:26, 30. Aug. 2010 (UTC)

Sieht doch gut aus!! Jetzt müsste noch im Hauptartikel "Comics" sowie in den unteren NavLeisten von Der Kampf im Inneren und Die Mühlen der Justiz die Links angepasst werden. Bist Du schon dabei, oder soll ich das machen? --Siebzehn 13:43, 8. Sep. 2010 (UTC)
Argh, zu früh gefreut... die Handlungsbögen der verlinkten englischsprachigen Originale passen nicht zu den Handlungsbögen der dt. Ausgaben. Bis auf die Cover sind die wohl nicht gleich, weiß nicht was da los ist. Aber das erklärt auch, warum in dem deutschen Heft mit den Warbirds auf dem Cover keine Romulaner und Warbirds vorkommen :) --Siebzehn 13:59, 8. Sep. 2010 (UTC)

outch, so ein mist. steht denn sonst nichts drauf? vlt die autoren oder zeichner? es müsste irgendwas von denen hier sein--ShismaBitte korrigiert mich 14:07, 8. Sep. 2010 (UTC)

Also, das Original zu "Der Kampf im Inneren" ist en:The Battle Within (englisches Cover passt zum Inhalt, und Handlungsbogen passt auch). "Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert - Comicheft 5" muss Deinem Schema nach umbenannt werden in "Die Abrechnung" und muss dann auf "en:The_Pay_Off!" verlinkt werden, obwohl "The Pay Off" wiederum in Deutschland das Coverbild von "Kampf im Inneren" hat, verstehe das wer will ;). Und zu guter letzt muss "Die Mühlen der Justiz" auf sein Original "en:The Noise of Justice" verlinkt werden. Sorry, dass sich das als so komplizierte Kiste herausgestellt hat, aber das deutsche Impressum meiner drei Ausgaben hier gibt echt nicht viel her. --Siebzehn 14:45, 8. Sep. 2010 (UTC)

cool. danke für die recherche :) --ShismaBitte korrigiert mich 15:15, 8. Sep. 2010 (UTC)

Cover

ich hab jetzt mal als Hauptcover das, der englischen Version angegeben, da das deutsche ja eigentlich nichts mit der Story zu tun hat ^^. Einwände?--ShismaBitte korrigiert mich 15:29, 8. Sep. 2010 (UTC)

Alles gut! Hab noch in Die Abrechnung die Herkunft des deutschen Covers in die HGI geschrieben, wie es in den beiden anderen auch schon steht. Was lange währt...^^ Eins noch: sind jetzt die Links der englischen Comics rot, weil man nicht im laufenden Text in die engl. MA verlinken darf? Oder warum? --Siebzehn 18:44, 8. Sep. 2010 (UTC)
Also ich finde, dass in der deutschen MA auch die deutschen Cover verwendet werden sollten, auch wenn sie noch so daneben sind. So wurde das Werk ja schließlich im deutschen Sprachraum veröffentlicht.--Joe-le 20:52, 8. Sep. 2010 (UTC)

@Joe-le: ja finde ich auch nachvollziehbar.

@Siebzehn: naja, die sollten schon in die deutsche Version zeigen: wir müssen davon ausgehen das irgendjemand für diese Comics irgendwann mal einen Artikel anlegt, auch wenn sie nie in Deutsch veröffentlicht wurden ^^--ShismaBitte korrigiert mich 21:12, 8. Sep. 2010 (UTC)