Forum:Babel
Was babelste alta
Nachdem die Memory Alpha nun fünfsprachig ist (englisch, deutsch, niederländisch, swedisch und französisch), würde ich vorschlagen, eine Babel-Struktur bei den Archivisten aufzubauen. So kann man schnell an Mutter- oder Fremdsprachler kommen und evtl. um Mithilfe bei sprachlichen Problemen bitten. Wir werden allerdings vorerst nur die gebräuchlichsten Sprachen für ein Template und die angehörige Kategorie brauchen; es wird keine Sprachen wie "Obersorbisch", "Ripuarisch" (Kölsch) oder "Gebärdensprache" geben. Bitte teilt mir eure Meinung und Sprachkenntnisse mit. Bin Muterspracher de und Fremdsprachler en-3, nl-1, tlh-0 (Klingonisch), fr-0. — Florian™ talk 13:29, 7. Nov 2005 (UTC)
- Ripuarisch könnte ich schon anbieten ;-). Ansonsten allerdings nur: Babel-5|de|en-3|it-2|sv-1|fr-1 wobei italienisch auch eigentlich als gelogen gelten muss ;-) --KenKeeler -- Postfach 15:29, 7. Nov 2005 (UTC)
- Babel-Templates würde ich für ne prima Sache halten :) hab de, en-2... ok keine falsche Bescheidenheit, vllt auch en-3 ;) und fr-1. -- FProg (Diskussion) 16:50, 7. Nov 2005 (UTC)
- Nachtrag Natürlich sollten wir die Babel-Templates ans MA-design anpassen... *gg* -- FProg (Diskussion) 17:17, 7. Nov 2005 (UTC)
- Nicht schlecht, was bezeichnet "verstehe es, kann ich aber nicht wirklich sprechen"? Denn sonst bin ich ein langweiliger de|en-3|nl-0|sv-0|fr-0 .. Kobi - (Diskussion) 19:33, 7. Nov 2005 (UTC)
- Gute Idee. Mhh...ich würde mich so beschreiben: de|en-2|fr-1 und sonst spreche ich nichts. Soll das irgendwie ins Profil, macht das irgendwer...(wär ja schön ;))?
Verstehen, nicht wirklich sprechen würde ich als lang-1 bezeichnen. Mein fr-0 wäre übrigens nur in der französischen MA zu sehen, das tlh habe ich eingeworfen, um es mehr Star Trek anzupassen. — Florian™ talk 05:37, 8. Nov 2005 (UTC)
Hier sind schon ein paar Prototypen, über die wir diskutieren können. FProg: Dort kannst du demonstrieren was du mit Anpassen meinst. Zurzeit besteht Bedarf an folgenden Sprachen: en, de, nl, sv, fr, it. Kann denn keiner klingonisch? ;o) — Florian™ talk 12:29, 8. Nov 2005 (UTC)
Jetzt kann jeder bis zu sechs Sprachen in seine Benutzerseite eintragen. Die Anzahl der Sprachen müsst ihr in die Vorlage eintragen, zum Beispiel {{Babel-3|nl|de-4|en-3}}
oder {{Babel-2|de|fr-1}}
. Bitte Bescheid geben, wer neben en, de, nl, sv, fr und it noch andere Sprachen spricht. Vorschläge für Design-Änderungen sich auch noch willkommen. — Florian™ talk 13:30, 9. Nov 2005 (UTC)
ich hab das Prinzip noch nicht so ganz verstanden. was muss ich also in dem verhältnissmäßig einfachen Fall tun wenn ich haubtsächlich Deutsch und ein bischen englisch sprechen kann? --Shisma 13:34, 9. Nov 2005 (UTC)
Ganz einfach (siehe Memory Alpha:Babel): {{Babel-2|de|en-1}}
ist deutsch und ein bißchen englisch. — Florian™ talk 14:30, 9. Nov 2005 (UTC)
Du hast oben Klingonisch als tlh mit eingebunden... wär doch eigentlich wirklich keine schlechte Idee, das in der MA mit anzugeben, oder? *gg* Vielleicht kann ja schon jemand etwas Klingonisch, oder es kommt noch jemand, der es kann... -- FProg (Diskussion) 15:08, 9. Nov 2005 (UTC)
- Das Problem ist nur, mein klingonisch ist nur so gut wie ich im Dictionary blättern kann und die Gramatik ist noch schlimmer. Ich könnte also "Der Benutzer spricht klingonisch wie seine Muttersprache" kaum in klingonisch schreiben. Solange niemand klingonisch schreiben kann, wirds kein template geben, da Wikipedia mich da auch alleine läßt. Das klingonische Wiki hat nur 68 artikel. — Florian™ talk 15:32, 9. Nov 2005 (UTC)
- Klingonisches Wiki :) Man beachte die vielen Kommentare auf der Hauptseiten-Diskussion ala "Bitte was? Klingonisch? Wer soll das verstehen können????" *löl* -- FProg (Diskussion) 17:35, 9. Nov 2005 (UTC)