Diskussion:Star Trek VI: Das unentdeckte Land

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 10. Oktober 2006, 14:46 Uhr von imported>Roggan
Spring zu: Navigation, suche

Hier schwirren in den Einträgen zwei verschiedene Jahreszahlen für den Film herum. Entweder es wird 2291 genannt oder 2293. Welches ist denn nun richtig? --Kempec 17:57, 7. Mai 2005 (UTC)

Ich hab das doch neulich erst auf 2293 angepasst (am Kopf kratz) -- Kobi - (Diskussion) 18:01, 7. Mai 2005 (UTC)
Also, steht 2293 jetzt fest. Richtig?--Kempec 18:23, 7. Mai 2005 (UTC)
Naja, fest ist so schwammig, das ist jedenfalls das Datum, das entsteht, wenn man McCoys Aussage, er sei 27 Jahre lang Chefarzt der Enterprise gewesen benutzt. Frage bleibt, ob er seine Abwesenheit nach der Fünf-Jahres-Mission bis Star Trek I herausgerechnet hat oder nicht... -- Kobi - (Diskussion) 18:34, 7. Mai 2005 (UTC)

Das ist tatsächlich etwas schwammig. Ich kann leider das Sternendatum nicht ausrechnen, denn für die Classic-Sternenzeit habe ich keinen "Calculator". Lassen wir es mal bei 2293. --Kempec 18:43, 7. Mai 2005 (UTC)

naja, der anfang von Star Trek: Treffen der Generationen spielt ja anscheinend definitiv in diesem jahr. dort wird ja bekanntlich die enterprise-B eingeweiht. aber warum sollte man im eine neue enterprise bauen wärend die alte noch voll intakt ist? offenbar wurde die constitution klasse zu diesem zeitpunkt noch nicht ausgemußtert(schließlich war sie in TNG und DS9 nochmal vor). was spricht also gegen 2291? --Shisma 18:15, 6. Nov 2005 (UTC)


Was noch zu prüfen ist:

  • Heißt es in der deutschen Fassung "Gravitationsstiefel" oder "Magnetstiefel"?
  • Ist das ENT-Bild identisch mit dem aus dem Film? (Sonst besser ersetzen)
    • Aus dem Film selbst gibt es kein Bild aus dieser oder einer ähnlichen Perspektive. Zudem hat das Sonnenlicht im Film eine lilane Tönung, in ENT ist es strahlend weiss. Besser wäre, es zu ersetzen KenKeeler -- Postfach 17:39, 6. Nov 2005 (UTC)
  • Ist "In der Offiziersmesse studiert Scotty gerade einige Pläne, als er ein Geräusch im Lüftungsschacht hört. In diesem Schacht findet er die Uniformen mit dem klingonischen Blut." chronologisch an der richtigen Stelle?

--Memory 23:36, 3. Okt 2005 (UTC)

    • Ich denke, er findet einfach nur die Uniformen der Attentäter, welche kurze Zeit später ebenfalls, zwar tot, gefunden werden und kommt zu dem Schluss, dass es deren Uniformen sind, aber das Blut wird doch von Chekov im Transporterraum gefunden oder nicht??? --83.129.5.33 17:56, 6. Nov 2005 (UTC)

... Mir fiel auf, das in STVI häufig Kulissen aus TNG zu sehen waren (z.B. Maschinenraum mit Materie-Antimaterie- Reaktor der künftigen NCC1701-D, oder das Büro des Präsidenten war irgendwie in der Kulisse des 10-Vorne der NCC1701-D eingebettet. Irgendwie hat das Treffen der Generationen somit einen Film vorher bereits schleichend begonnen. Was Jean-Luc wohl davon halten wird.

der transporterraum stammt ebenfalls von der enterprise-D. wurde aus Budgedbeschränkungen wiederverwendet--Shisma 21:23, 10. Jun 2006 (UTC)

Operation: Retrieve

In der englischen MA gibt es in dem Artikel ein Bild von Col. West, wie er die Operation erklärt, auch wenn im etwas kurzen Summary nichts darüber steht. Kommt die Operation in irgendeiner Form des Filmes vor? In der deutschen Videofassung jedenfalls nicht, ich habe immer angenommen, die Operation ist nur durch Tuvok's Flashback bekannt (auch wenn ich die Folge nie gesehen habe).Zottamann 20:11, 19. Dez 2005 (UTC)

nein, Das ist eine der Szenen die aus der Entfassung des films herausgeschnitten wurden.^^ es gibt eine neuere DVD ausgabe in der sie enthalten sind... ich weis jedoch nicht ob die szenen in deutsch syncronisiert wurden --Shisma 19:16, 18. Dez 2005 (UTC)
Also ich besitze die "normale" Film-DVD. Man sieht eigentlich nur die Besprechung im Büro des Präsidenten, sowie die Erklärung von Col. West. Da der Präsident aber gegen diese Vorgehensweise ist, sieht man auch weiter nichts im Film über diese Operation. --D47h0r 19:21, 18. Dez 2005 (UTC)

interessante (trivielale) Details

in Star Trek: Design sind einige Nahaufnamen der Brücke der Enterprise-A zu sehen davon ist ein okudagramm sehr ... naja, eigendlich trivial aber doch interessant^^.

CAPT SPOCK - EXECUTIVE OFFICER
DAILY PERSONAL SCHEDULE

0530 end Sleep period
0600 Brekfast
0730 Science division review
0800 Bridge duty - Alpha whatch
0930 Planetary Geosciences Div
Long-range observations
1230 Meal Break
1445 Engineering Div - Scheduled servicing of
#2 Impulase REactor coolant unit
1600 End Bridge Duty
1615 Mission Review meeting
main conference room
1730 Meal
1830 Personal time
2200 begin sleeping period
MASSAGE PENDING

03 2594 CDR. D. Wise - Planetary Science Div
need meeting on experiment schedule
15 5922 CDR. M. Scott - Impulse Reactor #2
Static Test Complete

also wer sich für Spocks tagesplanung interessiert, dem ist sicher schon aufgefallen das die zahlen vor der jewailigen aktivität die uhrzeit in stunden und minuten anzeigt nur ohne Doppelpunkt. also nur falls es jemanden interessiert^^--Shisma 21:19, 10. Jun 2006 (UTC)

Irgendwas mit Hitler

Schön, dass unsere amerikanischen Kollegen sich bemüht haben, Hitler in ihren Artikel ainzubauen. Aber müssen wir das einfach so übernehmen? Was bitte hat Hitler mit Star Trek zu tun? Was hat er explizit mit diesem Film zu tun? Die Tatsache, dass er zitiert wird, kann doch nicht eine seiner Reden in einen chronologischen Zusammenhang mit der Handlung des Films setzen! Ich nehme den entsprechenden Absatz jetzt raus. Wer anderer Meinung ist, soll mir erklären, warum dann nicht jedes im Film noch viel häufiger zitierte Shakespeare-Zitat ebenfalls in die Chronologie eingeordnet wird... --Chalco 08:50, 4. Sep 2006 (UTC)

Die "Chronologie" soll eine möglichst genaue Aufschlüsselung aller im Film genannten historischen Ereignisse sein, darum ist es drin. -- Kobi 10:00, 4. Sep 2006 (UTC)

Stil

Ich möchte den Artikel jetzt nicht gleich zur Abwahl von den exzellenten Artikeln vorschlagen, aber meiner Meinung nach fangen doch sehr viele Absätze mit "Auf" an (irgendwo sinds mal 6 in Folge). Da sollte bei einem exzellenten Artikel doch etwas mehr Abwechsluing rein ;) -- Spocky talk 20:32, 3. Okt 2006 (UTC)

" Kronos One "

1. Soll das wirklich Kronos heissen? Ist es nicht eher wahrscheinlich, dass es Qo'noS ist? 2. In der deutschen Fassung ist es die Qo'noS oder Kronos eins und nicht one? Dann sollten wir es doch auch so übernehmen. -- Roggan 10.10.2006, 15:46