Diskussion:Oberste Temporale Direktive
Version vom 8. August 2008, 22:41 Uhr von imported>Chien d'Espace (neu angelegt)
Falsch herum
In der Voyager-Episode Zersplittert wird die Direktive mind. dreimal "oberste temporale Direktive" genannt und nur einmal "temporale oberste Direktive". Letzteres kommt wohl aus dem Englischen, im Deutschen macht ersteres aber mehr Sinn. Ich plädiere deshalb für eine Umbenennung des Artikels. (Chien d'Espace 21:41, 8. Aug. 2008 (UTC))