Diskussion:Baakonit

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 20. April 2012, 10:38 Uhr von imported>D47h0r (Kategorie)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Spring zu: Navigation, suche

Ich weiß, im Englischen heißt es Baakonite, aber da in der deutschen Synchro das "e" am Ende weg gelassen wurde, habe ich das beim Lemma auch so gemacht.--Tobi72 20:14, 25. Sep. 2010 (UTC)

Im Englischen werden ausnahmslos alle Stoffe die im Deutschen auf t ende mit e abgeschlossen. Korrekterweise müsste man alle im englischen mit e und in der deutschen Sychro ohne e schreiben, damit sie sprachlich adäquat geschrieben sind. --Mark McWire 21:07, 25. Sep. 2010 (UTC)

Kategorie[Bearbeiten]

Ich hätte hier eher die Kategorie:Stoff gesetzt. Wo gibt es denn die Hinweise, dass es sich um ein Element oder eine Legierung handelt? --D47h0r Talk 20:44, 19. Apr. 2012 (UTC)

Da wird bei uns (zu!) oft einfach davon ausgegangen, dass etwas, wenn es fest ist, eine Legierung ist. Das ist aber keineswegs sicher.--Bravomike 06:27, 20. Apr. 2012 (UTC)

Dann spricht ja nichts dagegen, die Kategorie entsprechend zu ändern. --D47h0r Talk 09:38, 20. Apr. 2012 (UTC)