Diskussion:Ablativgenerator

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche

Müsste der Titel nicht entweder mit Bindestrich oder zusammen geschrieben werden? --HenK | discuss 13:34, 20. Feb. 2008 (UTC)

ja, entweder "Ablativ-Generator" oder "Ablativgenerator". Was ist besser?--Bravomike 13:42, 20. Feb. 2008 (UTC)

Also in dem Fall hier sagt mir mein Gefühl: zusammen. aber wie das richtig wäre weiß ich nicht. --HenK | discuss 13:57, 20. Feb. 2008 (UTC)

Also Ablativpanzerung is ja zusammen geschrieben (zumindest momentan). --HenK | discuss 14:14, 20. Feb. 2008 (UTC)

Und Bindestriche hinter Adjektiven sind auch blöd, also wäre "Ablativgenerator" auch hier am Besten. Einwände?--Bravomike 14:48, 20. Feb. 2008 (UTC)
nö--Shisma Bitte korrigiert mich 16:16, 20. Feb. 2008 (UTC)

Ablativgenerator?

also, dieser begriff wurde definitiv in der serie verwendet?--ShismaBitte korrigiert mich 15:22, 24. Jun. 2008 (UTC)