Diskussion:Tillman Water Reclamation Plant
Version vom 17. Oktober 2009, 19:38 Uhr von imported>Shisma (Neuer Abschnitt →titel übersetzten?)
matte painting
Mag mal jemand in der en-Wikipedia nachlesen, was das wirklich bedeutet? --62.216.210.128 19:19, 7. Sep. 2009 (UTC)
- Habs mal mit "gemalte Kulissen" übersetzt ([1]). Vielen Dank für den Hinweis! Du bist natürlich willkommen, solche Änderungen auch selbst vorzunehmen! Hauptsache, solche Fehler werden entdeckt und behoben. --Plasmarelais
§· talk · pr · @ 22:37, 7. Sep. 2009 (UTC)
titel übersetzten?
was haltet ihr davon den Titel zu übersetzen? von mir aus als Tillman Wasserrückgewinnungsanlage oder Tillman Wasserwiedergewinnungsanlage? je nach dem was gebräuchlicher ist. --ShismaBitte korrigiert mich 18:38, 17. Okt. 2009 (UTC)