Diskussion:Geschwader
Version vom 2. Juli 2009, 12:05 Uhr von imported>Tobi72
Die Übersetzung des englischen memory-alpha Artikels ist nicht korrekt. Ein "Squadron" bedeutet im deutschen "Staffel", während das deutsche "Geschwader" im englischen ei "Wing" ist.
- Der Name ist nicht von uns überstzt, sondern der Name stammt aus der Synchronisation. Deshalb ist das so Canon und so korrekt.
- Bitte signiere deine Artikel mit ~~~~.
- Danke.--Tobi72 11:05, 2. Jul. 2009 (UTC)