Diskussion:Baakonit

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 25. September 2010, 22:07 Uhr von imported>Mark McWire
Spring zu: Navigation, suche

Ich weiß, im Englischen heißt es Baakonite, aber da in der deutschen Synchro das "e" am Ende weg gelassen wurde, habe ich das beim Lemma auch so gemacht.--Tobi72 20:14, 25. Sep. 2010 (UTC)

Im Englischen werden ausnahmslos alle Stoffe die im Deutschen auf t ende mit e abgeschlossen. Korrekterweise müsste man alle im englischen mit e und in der deutschen Sychro ohne e schreiben, damit sie sprachlich adäquat geschrieben sind. --Mark McWire 21:07, 25. Sep. 2010 (UTC)