Diskussion:Vertiform City: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Shisma
imported>HenK
(das heißt?)
Zeile 7: Zeile 7:
 
::Nun, die Vertion-Partikel-Quelle gabs ja wirklich... War Also nur ein adnerer Name fuer einen Stern eigentlich... Welche ALternativen haetten wir denn? mir faellt da spontan nix beseres ein--[[Benutzer:Superflausch|Superflausch]] 17:57, 1. Apr. 2007 (UTC)
 
::Nun, die Vertion-Partikel-Quelle gabs ja wirklich... War Also nur ein adnerer Name fuer einen Stern eigentlich... Welche ALternativen haetten wir denn? mir faellt da spontan nix beseres ein--[[Benutzer:Superflausch|Superflausch]] 17:57, 1. Apr. 2007 (UTC)
 
:::stimmt... Vertiform City ist eine Metaphorische Bezeichnung für einen Stern--[[Benutzer:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 18:02, 1. Apr. 2007 (UTC)
 
:::stimmt... Vertiform City ist eine Metaphorische Bezeichnung für einen Stern--[[Benutzer:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 18:02, 1. Apr. 2007 (UTC)
 +
:Das heißt??? Kat: Ort? Oder wie? --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] |  [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 18:05, 1. Apr. 2007 (UTC)

Version vom 1. April 2007, 19:05 Uhr

dies ist nicht wirklich ein holoprogramm oder?--Shisma Bitte korrigiert mich 17:11, 1. Apr. 2007 (UTC)

In der MA/en stehts auch in derselben Kategorie. Anderen Vorschlag? (ups, hab grad erst gemerkt dass ich bei der Bearbeitung des Artikels garnicht angemeldet war)--HenK | discuss 17:15, 1. Apr. 2007 (UTC)
also, wenn ich mich recht entsinne war es eher sowas wie eine freudsche metapher des bewusstseins der enterprise-d die lediglich im holodeck zu sehen war--Shisma Bitte korrigiert mich
Ja aber dann war es trotzdem irgendwie ein Holoprogramm. --HenK | discuss 17:22, 1. Apr. 2007 (UTC)
dann eher der ort innerhalb eines Hologrogramms--Shisma Bitte korrigiert mich 17:25, 1. Apr. 2007 (UTC)
aber kann man das nicht dazu zählen. Kat:Ort is ja auch nicht wirklich passend. Denn den Ort gibts ja nicht. Oder doch passend? --HenK | discuss 17:33, 1. Apr. 2007 (UTC)
Nun, die Vertion-Partikel-Quelle gabs ja wirklich... War Also nur ein adnerer Name fuer einen Stern eigentlich... Welche ALternativen haetten wir denn? mir faellt da spontan nix beseres ein--Superflausch 17:57, 1. Apr. 2007 (UTC)
stimmt... Vertiform City ist eine Metaphorische Bezeichnung für einen Stern--Shisma Bitte korrigiert mich 18:02, 1. Apr. 2007 (UTC)
Das heißt??? Kat: Ort? Oder wie? --HenK | discuss 18:05, 1. Apr. 2007 (UTC)