Diskussion:Star-Trek-Filme: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Porthos |
imported>Ken Keeler |
||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
Und '''auf die Dateigröße achten''' - über 50kB sind definitv nicht nötig, 300px Breite reicht bei schlechter Qualität der Scans auch.<br> | Und '''auf die Dateigröße achten''' - über 50kB sind definitv nicht nötig, 300px Breite reicht bei schlechter Qualität der Scans auch.<br> | ||
Zu ST4: bitte das, das der jetzigen Version am ähnlichsten ist, die anderen taugen vielleicht als Zusammenstellung (ein Bild, nebeneinander á 200px) für die Hintergründe, sehen aber sonst beschissen aus. Weitere Änderungen sind dann ''nicht'' nötig, wobei das von Nemesis bescheuert aussieht, weil der, der das amerikanische Original adaptiert hat, viel zu viel Kontrast reingehauen hat. Eigentlich müßte man das Original nehmen und nur den deutschen Spruch reinsetzen. --[[Benutzer:Porthos|Porthos]] 16:50, 15. Sep 2005 (UTC) | Zu ST4: bitte das, das der jetzigen Version am ähnlichsten ist, die anderen taugen vielleicht als Zusammenstellung (ein Bild, nebeneinander á 200px) für die Hintergründe, sehen aber sonst beschissen aus. Weitere Änderungen sind dann ''nicht'' nötig, wobei das von Nemesis bescheuert aussieht, weil der, der das amerikanische Original adaptiert hat, viel zu viel Kontrast reingehauen hat. Eigentlich müßte man das Original nehmen und nur den deutschen Spruch reinsetzen. --[[Benutzer:Porthos|Porthos]] 16:50, 15. Sep 2005 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :Das ST1 ist sicherlich abfotografiert, trotzdem find ich's immernoch besser als die komische englische Special-Edition-DVD-version. Mal sehen ob's das noch in ordentlich gibt. <br> | ||
+ | Zu Version 1: Das find ich am allerschlimmsten, weil es echt nur ne schlechte Adaption des Originals ist, auf das man für die Video-Version den weissen Titel gepappt hat. Das hat sicherlich so auch an keinem deutschen Kino gehangen. Auf Version 3 ist Kirk wenigstens als Kirk zu erkennen... --[[Benutzer:Ken Keeler|Ken Keeler]] 18:11, 15. Sep 2005 (UTC) | ||
<gallery> | <gallery> |
Version vom 15. September 2005, 19:11 Uhr
Bezüglich der Bebilderung schlage ich vor, die deutschen Kinoplakate zu verwenden, auch wenn sie sich nur in geringem Umfang von den Originalen unterscheiden. Die englischen Titel kann man ja durchaus in der MA/en anschauen. --Ken Keeler 08:47, 15. Sep 2005 (UTC)
- Durchaus gute Idee! Wenn du eine Quelle hast, die die Poster in angemessener Größe liefert, kannst du die Bilder gerne (mit selben Namen) überschreiben. Bis auf ST3, ST5, ST8 und ST9 sind die verbesserungswürdig. — Florian™ talk 08:58, 15. Sep 2005 (UTC)
- A propos angemessene Größe, vielleicht bringen wir sie gleichzeitig auf eine einheitliche Größe, zumindest was die Breite betrifft. Vielleicht 400px? Zuviel? Bei 90%jpeg werden sie etwa 50 KB --Ken Keeler 09:00, 15. Sep 2005 (UTC)
Entscheidungshilfe: Für das deutsche Filmplakat stehen 3 Varianten zur Auswahl:
Variante 1 ist eine Kopie des amerikanischen Originalplakates für die DVD-Version
http://home.arcor.de/christian.legewie/ST4Poster.jpg
Variante 2 eine eigenwillige Schöpfung deutscher Plakatkunst
http://home.arcor.de/christian.legewie/ST4Poster_alt1.jpg
Variante 3 ist von der deutschen DVD-Version
http://home.arcor.de/christian.legewie/ST4Poster_alt2.jpg
Ich selbst präferiere Varianten 2 und 3, wobei ich Variante 2 noch ein bisschen besser finde, da es sehr schön ausdrückt, wie Star Trek noch Mitte der Achtziger in Deutschland gesehen wurde. Allerdings fügt es sich so gar nicht ins Design der anderen Plakate ein. Deswegen würde ich vor dem Upload gerne noch ein paar Meinungen hören. --Ken Keeler 11:55, 15. Sep 2005 (UTC)
- Wie wäre denn folgende Idee: Variante 3 kommt rechts oben in die Datentabelle, während Variante 2 unter der Rubrik "Hintergrundinformationen" abgelegt wird. So hätten wir beide Kinoplakate online, die sich gegenseitig ergänzen. Denn Variante 2 finde ich eine sehr schöne und vor allem sehr wichtige Hintergrundinfo. --80.132.236.184 12:01, 15. Sep 2005 (UTC)
Ähh, ja, aber bitte nur dann ersetzen, wenn der Ersatz von guter Qualität ist. Das von ST1 ist ja grauenhaft... (abfotografiert?)
Und auf die Dateigröße achten - über 50kB sind definitv nicht nötig, 300px Breite reicht bei schlechter Qualität der Scans auch.
Zu ST4: bitte das, das der jetzigen Version am ähnlichsten ist, die anderen taugen vielleicht als Zusammenstellung (ein Bild, nebeneinander á 200px) für die Hintergründe, sehen aber sonst beschissen aus. Weitere Änderungen sind dann nicht nötig, wobei das von Nemesis bescheuert aussieht, weil der, der das amerikanische Original adaptiert hat, viel zu viel Kontrast reingehauen hat. Eigentlich müßte man das Original nehmen und nur den deutschen Spruch reinsetzen. --Porthos 16:50, 15. Sep 2005 (UTC)
- Das ST1 ist sicherlich abfotografiert, trotzdem find ich's immernoch besser als die komische englische Special-Edition-DVD-version. Mal sehen ob's das noch in ordentlich gibt.
Zu Version 1: Das find ich am allerschlimmsten, weil es echt nur ne schlechte Adaption des Originals ist, auf das man für die Video-Version den weissen Titel gepappt hat. Das hat sicherlich so auch an keinem deutschen Kino gehangen. Auf Version 3 ist Kirk wenigstens als Kirk zu erkennen... --Ken Keeler 18:11, 15. Sep 2005 (UTC)