Diskussion:Shuttle: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Roggan (→Schiffsbeschreibung) |
imported>Bravomike K (→Schiffsbeschreibung: stimmt) |
||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
:Es ist aber die beste Beschreibung dafür und [[canon]]. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 15:46, 16. Sep. 2007 (UTC) | :Es ist aber die beste Beschreibung dafür und [[canon]]. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 15:46, 16. Sep. 2007 (UTC) | ||
+ | ::Außerdem trifft keiner der oben genannten, ich sag mal "konventionellen nautischen" Begriffe das, was gemeint ist. Neue Dinge brauchen neue Namen, und die Untertassensektion hat einen--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:49, 16. Sep. 2007 (UTC) |
Aktuelle Version vom 16. September 2007, 16:49 Uhr
hey, frage
was ist dashier für ein shuttle? war das jemahls zu sehen?
[1] (im hinterrgund)--Shisma 18:40, 5. Feb 2006 (UTC)
Schiffsbeschreibung[Bearbeiten]
Beim durchlesen der Beiträge fragte ich mich, ob die Bezeichnung Untertassensektion eine korrekte nautische Beschreibung ALLER Sternenflottenschiffe sei.Intrepid-Klasse,Defiant-Klasse,z.B.!
Klingt die Verwendung von korrekten Begriffen nicht profisioneller?
Bug, Heck, Backbord, Steuerbord. dorsal -rückseitig, vental -bauchseitig. PS.:Ist nur ein Vorschlag!!!
- "Untertassensektion" ist canon und somit ne nautische Bezeichnun ;) Zumindest in TNG wird hin und wiedermal von der Untertassensektion geredet. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 14:24, 15. Sep. 2007 (UTC)
Trotzdem sollte man nicht immer diese Beschreibung verwenden... eher wenn es um Originalzitate geht.
- Es ist aber die beste Beschreibung dafür und canon. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 15:46, 16. Sep. 2007 (UTC)
- Außerdem trifft keiner der oben genannten, ich sag mal "konventionellen nautischen" Begriffe das, was gemeint ist. Neue Dinge brauchen neue Namen, und die Untertassensektion hat einen--Bravomike 15:49, 16. Sep. 2007 (UTC)