Diskussion:Photonen brauchen Freiheit: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Frizzle |
imported>Athanor |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
:Das ist so: Im Original vom Doktor heißt das Schiff ''Vortex'' und in der abgeänderten Fassung von Tom Paris hat er es in ''Voyeur'' umbenannt. [[Benutzer:Frizzle|Frizzle]] 18:26, 5. Nov 2006 (UTC) | :Das ist so: Im Original vom Doktor heißt das Schiff ''Vortex'' und in der abgeänderten Fassung von Tom Paris hat er es in ''Voyeur'' umbenannt. [[Benutzer:Frizzle|Frizzle]] 18:26, 5. Nov 2006 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ==Ausbeutung?== | ||
+ | |||
+ | Die MHN's in der Dilithiummine werden nicht als billige Arbeiter ausgebeutet. So wie ich das verstanden habe, wurden sie von der Sternenflotte aus dem Schiffsdienst genommen und nun, wenn man so will "verwertet", da sie die wohl besten vorstellbaren Arbeiter sind. Sie sind im Gegensatz zum Doktor ja wahrscheinlich auch nicht erweitert worden, auch wenn die letzte Szene in der Episode den Anschein erweckt. Wieso sollte man da von Ausbeutung sprechen? --[[Benutzer:Athanor|Athanor]] 18:19, 9. Jan 2007 (UTC) |
Version vom 9. Januar 2007, 19:19 Uhr
Schiffsname
Hieß das Schiff jetzt Vortex oder Voyeur? Beides steht hier im Text und Vortex wird jetzt sogar schon verlinkt. : [ defchris ] : [ comments ] : 14:50, 5. Nov 2006 (UTC)
- Das ist so: Im Original vom Doktor heißt das Schiff Vortex und in der abgeänderten Fassung von Tom Paris hat er es in Voyeur umbenannt. Frizzle 18:26, 5. Nov 2006 (UTC)
Ausbeutung?
Die MHN's in der Dilithiummine werden nicht als billige Arbeiter ausgebeutet. So wie ich das verstanden habe, wurden sie von der Sternenflotte aus dem Schiffsdienst genommen und nun, wenn man so will "verwertet", da sie die wohl besten vorstellbaren Arbeiter sind. Sie sind im Gegensatz zum Doktor ja wahrscheinlich auch nicht erweitert worden, auch wenn die letzte Szene in der Episode den Anschein erweckt. Wieso sollte man da von Ausbeutung sprechen? --Athanor 18:19, 9. Jan 2007 (UTC)