Diskussion:Logbuch/TNG/4x06/3: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Bravomike
K
imported>Andy Riker
Zeile 1: Zeile 1:
 
Heißt das wirklich Implant anstatt Implantat? (Vgl. [http://de.wikipedia.org/wiki/Implant Implant] und [http://de.wikipedia.org/wiki/Implantat Implantat]) ---{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 15:58, 29. Jun. 2010 (UTC)
 
Heißt das wirklich Implant anstatt Implantat? (Vgl. [http://de.wikipedia.org/wiki/Implant Implant] und [http://de.wikipedia.org/wiki/Implantat Implantat]) ---{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 15:58, 29. Jun. 2010 (UTC)
 
:Hatte ich auch schon [http://de.memory-alpha.org/index.php?title=Hayne&diff=prev&oldid=376509 hier] gefragt--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:45, 29. Jun. 2010 (UTC)
 
:Hatte ich auch schon [http://de.memory-alpha.org/index.php?title=Hayne&diff=prev&oldid=376509 hier] gefragt--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:45, 29. Jun. 2010 (UTC)
 +
Genau deswegen griff ich es noch einmal auf. Wie auch immer es im deutschen Logbuch heißt, es '''muss''' als Implantat betrachtet werden, da ein Implant (im Englischen [http://en.wikipedia.org/wiki/Subdermal_implant Subdermal implant]) etwas anderes ist. Stellt sich eben nur noch die Frage, ob der Logbucheintrag korrekt ist. --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 13:15, 30. Jun. 2010 (UTC)

Version vom 30. Juni 2010, 14:15 Uhr

Heißt das wirklich Implant anstatt Implantat? (Vgl. Implant und Implantat) ---Andy Riker < just talk> 15:58, 29. Jun. 2010 (UTC)

Hatte ich auch schon hier gefragt--Bravomike 20:45, 29. Jun. 2010 (UTC)

Genau deswegen griff ich es noch einmal auf. Wie auch immer es im deutschen Logbuch heißt, es muss als Implantat betrachtet werden, da ein Implant (im Englischen Subdermal implant) etwas anderes ist. Stellt sich eben nur noch die Frage, ob der Logbucheintrag korrekt ist. --Andy Riker < just talk> 13:15, 30. Jun. 2010 (UTC)