Diskussion:Jolene Blalock: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>PavelChekov
(Blalock = Black Lock = Schwarzes Haar ??)
 
imported>Bravomike
K
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
Schwarzes Haar? Soviel ich weiß, bedeutet das schottische Wort Lock (oder loke) übersetzt: "Der See". Wie kommt man da auf Haar? Vielleich wegen der "Lock"en? xD
 
Schwarzes Haar? Soviel ich weiß, bedeutet das schottische Wort Lock (oder loke) übersetzt: "Der See". Wie kommt man da auf Haar? Vielleich wegen der "Lock"en? xD
 +
:vergleiche [http://de.wikipedia.org/wiki/Blalock den Wikipedia-Artikel], auch da genau die Version "Schwarzer See". Woher kommt also "Schwarzes Haar"?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:26, 31. Jan 2007 (UTC)

Version vom 31. Januar 2007, 19:26 Uhr

Blalock = Black Lock = Schwarzes Haar ??

Schwarzes Haar? Soviel ich weiß, bedeutet das schottische Wort Lock (oder loke) übersetzt: "Der See". Wie kommt man da auf Haar? Vielleich wegen der "Lock"en? xD

vergleiche den Wikipedia-Artikel, auch da genau die Version "Schwarzer See". Woher kommt also "Schwarzes Haar"?--Bravomike 18:26, 31. Jan 2007 (UTC)