Diskussion:IKS Kronos Eins: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Shisma
("Kronos One" oder "Kronons Eins")
imported>Bravomike
K ("Kronos One" oder "Kronons Eins")
 
Zeile 20: Zeile 20:
  
 
:wie währe es eigentlich mit <q>IKS Kronos 1</q>?--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 15:36, 14. Aug. 2009 (UTC)
 
:wie währe es eigentlich mit <q>IKS Kronos 1</q>?--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 15:36, 14. Aug. 2009 (UTC)
 +
::Eigentlich schreibt man Zahlen unter 13 ja immer aus und in einem Namen erst recht. Andererseits könnte es gerade in einem Namen auch wieder anders sein. Auf jeden Fall läuft [[Rakosa Eins]] nach dem selben Muster und ich denke schon, dass das besser ist.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:44, 14. Aug. 2009 (UTC)

Aktuelle Version vom 14. August 2009, 16:44 Uhr

Kronos One oder Qo'noS One[Bearbeiten]

Wird das Schiff nicht Qo'noS One geschrieben? Es gibt zwar auch die Kronos Schreibweise, weshalb man diese Version vielleicht als Redirect einrichten sollte, aber als Artikel. Wobei ich mir auch nicht so ganz sicher bin ist, ob das Schiff überhaupt ein IKS im Namen führt. -- Spocky 13:09, 11. Jul 2005 (UTC)

IKS wird überhaupt äußerst selten verwendet. Ich finde, man sollte Kronos One auch so nennen, denn dieser Name wird in Star Trek VI auch verwendet und dementsprechend würde eine Person auch unter diesem Namen suchen. Vermutlich würde das Schiff schon auf klingonisch Qo'noS One heißen, aber der Name wird halt nirgends erwähnt. --Kempec 16:20, 11. Jul 2005 (UTC)
IKS ist eher für kleine, B'rels und so. Man müßte ja eigentlich vieles in klingonischen Namen anlegen, aber zumindest in der MA/en ist wohl der Kompromiss, alles was nur in Englisch on screen genannt wurde auch in Englisch zu lassen. --Memory 16:39, 11. Jul 2005 (UTC)
@ Kempec: Deshalb hab ich ja auch das mit dem Redirect vorgeschlagen. Aber wie ich gerade sehe, lautet die englische Version genauso, also solls mir recht sein. :) -- Spocky 07:54, 12. Jul 2005 (UTC)

"Kronos One" oder "Kronons Eins"[Bearbeiten]

Da hier schon über den Namen diskutiert wird und ich schon im Artikel zum Film Star Trek VI gefragt hab: Im Film Star Trek VI wird sie doch "Kronons Eins" genannt, das ist doch dann canon, oder? Also muss sie doch hier "Kronos eins" heissen! -- Roggan 12.10.2006, 17:36

ja, du hast recht--Shisma 15:43, 12. Okt 2006 (UTC)
Und weiter? Dann mus das ja überall geändert werden, oder? Ich bin ja kein Administrator oder so, wer ändert das dann? -- Roggan 12.10.2006, 17:55
ich hab die seite jetzt mal verschoben, das kannst du übrigens auch mit dem "verschieben"-button oben. jetzt müssen alle links geändert werden--Shisma 16:00, 12. Okt 2006 (UTC)
wie währe es eigentlich mit IKS Kronos 1?--ShismaBitte korrigiert mich 15:36, 14. Aug. 2009 (UTC)
Eigentlich schreibt man Zahlen unter 13 ja immer aus und in einem Namen erst recht. Andererseits könnte es gerade in einem Namen auch wieder anders sein. Auf jeden Fall läuft Rakosa Eins nach dem selben Muster und ich denke schon, dass das besser ist.--Bravomike 15:44, 14. Aug. 2009 (UTC)