Diskussion:Der Trill-Kandidat: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Shisma
(Entfernung DS9 zum Wurmloch: km/h oder kp/h: aw)
imported>Cid Highwind
(Entfernung DS9 zum Wurmloch: km/h oder kp/h)
 
Zeile 9: Zeile 9:
  
 
:::sehe ich genauso--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 14:42, 11. Nov. 2013 (UTC)
 
:::sehe ich genauso--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 14:42, 11. Nov. 2013 (UTC)
 +
 +
::Hmm, ich muss mich etwas korrigieren bzw. etwas ergänzen. Im Englischen wird die Geschwindigkeitsangabe "Miles per hour" oft als "MPH" abgekürzt. Eventuell hat der Drehbuchautor an diese Abkürzung gedacht und diese auf das metrische System angewandt. Demnach könnte dann mit KPH doch tatsächlich "Kilometers per hour" gemeint gewesen sein. So oder so, es gehört trotzdem in einen der anderen Artikel. -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 15:09, 11. Nov. 2013 (UTC)

Aktuelle Version vom 11. November 2013, 16:09 Uhr

Entfernung DS9 zum Wurmloch: km/h oder kp/h[Bearbeiten]

Folgender Eintrag war in der HGI ausgeklammert:

Laut der Berechnung von Dax, dass sie mit der Rio Grande bei 50km/h 17 Sekunden zum Wurmloch brauchen, wäre Deep Space 9 nur etwa 250 Meter vom Wurmloch entfernt.

Und mit folgendem Kommentar versehen:

Ich fürchte sie sagen Kp/h, wofür auch immer das stehen mag Parsec wohl nicht

Laut Transkript und Drehbuch handelt es sich hier tatsächlich um KPH. Aber vielleicht zielte der Hinweis auch auf die Synchronistion ab (kann ich grad nicht gegenchecken)? --Fizzbin-Junkie 09:18, 22. Jun. 2013 (UTC)

Ich habe mir die Folge gerade im O-Ton angeschaut und sie sagen im Englischen wirklich KPH. --TheIgel69 (Diskussion) 13:24, 11. Nov. 2013 (UTC)
Womit - unter der Voraussetzung, dass mit kph zwangsläufig eine Geschwindigkeit definiert ist, nicht ein anderer Wert wie z.B. Energieverbrauch - die Entfernung von DS9 zum Wurmloch festgelegt wäre auf etwa 250p. Eventuell wäre das eine sinnvolle Randinformation für die Artikel Deep Space 9 oder Bajoranisches Wurmloch, hier im Episodenartikel ist es tatsächlich eher unpassend. -- Cid Highwind (Diskussion) 14:24, 11. Nov. 2013 (UTC)
sehe ich genauso--ShismaBitte korrigiert mich 14:42, 11. Nov. 2013 (UTC)
Hmm, ich muss mich etwas korrigieren bzw. etwas ergänzen. Im Englischen wird die Geschwindigkeitsangabe "Miles per hour" oft als "MPH" abgekürzt. Eventuell hat der Drehbuchautor an diese Abkürzung gedacht und diese auf das metrische System angewandt. Demnach könnte dann mit KPH doch tatsächlich "Kilometers per hour" gemeint gewesen sein. So oder so, es gehört trotzdem in einen der anderen Artikel. -- Cid Highwind (Diskussion) 15:09, 11. Nov. 2013 (UTC)