Diskussion:Das offizielle Wörterbuch Klingonisch: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Klingonteacher (Frage zur Vorgehensweise) |
imported>Shisma (→Übersetzung und Original: aw) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
-- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 09:17, 30. Okt. 2013 (UTC) | -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 09:17, 30. Okt. 2013 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :wie verschiedene Auflagen eines Buchen in der Sidebar erfasst werden kannst du ganz gut sehen in [[Der Abgrund]]. | ||
+ | :Wenn es eine deutsche Version gibt, sollte der Artikelname dem deutschen Titel entsprechen. | ||
+ | :--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 10:30, 30. Okt. 2013 (UTC) |
Version vom 30. Oktober 2013, 11:30 Uhr
Übersetzung und Original
Es gibt zu diesem Buch auch eine Deutsche Übersetzung. Man will natürlich nichts doppelt erzählen, deswegen denke ich, EIN Artikel wird reichen mit zusätzlichen Infos über die Übersetzung in einem Abschnitt.
Welche Infos sollten denn im Schaukasten rechts oben stehen? Problem hier: Erscheinungsdatum und Neuauflagedatum sind ja verschieden - wie wird das gehandhabt?
Zusatz: Mir ist aufgefallen, dass in diesem Teil der MA nur deutsche Bücher beschrieben werden... Erkenne ich das richtig? Sollte ich dann einen Artikel mit dem Deutschen Titel anlegen? Dafür gibt es doch bestimmt eine Anleitung oder Vorlage, nicht wahr? -- Klingonteacher (Diskussion) 09:49, 30. Okt. 2013 (UTC)
-- Klingonteacher (Diskussion) 09:17, 30. Okt. 2013 (UTC)
- wie verschiedene Auflagen eines Buchen in der Sidebar erfasst werden kannst du ganz gut sehen in Der Abgrund.
- Wenn es eine deutsche Version gibt, sollte der Artikelname dem deutschen Titel entsprechen.
- --ShismaBitte korrigiert mich 10:30, 30. Okt. 2013 (UTC)