aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
imported>Tobi72 |
imported>Klossi |
Zeile 5: |
Zeile 5: |
| | | |
| ::Im Script steht auch Coburn. Wie verhalten wir uns?--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 17:57, 18. Sep. 2008 (UTC) | | ::Im Script steht auch Coburn. Wie verhalten wir uns?--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 17:57, 18. Sep. 2008 (UTC) |
| + | :::Wenn es so im Script bzw im Abspann steht dann lassen wir es so und fügen den genannten Namen halt als HGI hinzu. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] 18:04, 18. Sep. 2008 (UTC) |
Version vom 18. September 2008, 19:04 Uhr
Cobum oder Coburn?
Die anderen Sprachversionen verwenden hier Coburn, haben die Übersetzer hier geschlampt? -- Kobi 14:10, 13. Jul. 2007 (UTC)
- Laut MA/en wurde im Abspann "Cobum" geschrieben. Es soll aber Coburn heißen. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 19:56, 13. Jul. 2007 (UTC)
- Im Script steht auch Coburn. Wie verhalten wir uns?--Tobi72 17:57, 18. Sep. 2008 (UTC)
- Wenn es so im Script bzw im Abspann steht dann lassen wir es so und fügen den genannten Namen halt als HGI hinzu. --Klossi 18:04, 18. Sep. 2008 (UTC)