Diskussion:Cardassianische Garde: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Bravomike
(Orden oder Militär?)
 
imported>Tobi72
Zeile 1: Zeile 1:
 
Ist die „Garde“ wirklich identisch mit einem Orden? Die MA/en geht eher davon aus, dass es der wahre Name des [[Cardassianisches Militär|ganzen Militärs]] ist!--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:53, 28. Aug. 2009 (UTC)
 
Ist die „Garde“ wirklich identisch mit einem Orden? Die MA/en geht eher davon aus, dass es der wahre Name des [[Cardassianisches Militär|ganzen Militärs]] ist!--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:53, 28. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Also das ging nicht hervor. Gul Jasad stellt sich vor als "Gul Jasad von der cardassianischen Garde, siebente Rangstufe." Was natürlich vollkommen Quatsch ist, da man Orden mit Rangstufe übersetzt hat. Grundsätzlich ist das bei uns dann etwas falsch. Was man daraus macht, ist schwer zu sagen. Ich denke beim Pilotfilm, der ja meist einige Monate vor der eigentlichen Serie gedreht wird, war man sich nicht einig über die Benennung. Das merkt man auch damit, dass man in der ersten Episode den bajoranischen geistlichen im Script nur "Mönch" nannte, obwohl die später immer "Vedek" oder "Ranjin" genannt wurden.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 11:49, 29. Aug. 2009 (UTC)

Version vom 29. August 2009, 12:49 Uhr

Ist die „Garde“ wirklich identisch mit einem Orden? Die MA/en geht eher davon aus, dass es der wahre Name des ganzen Militärs ist!--Bravomike 11:53, 28. Aug. 2009 (UTC)

Also das ging nicht hervor. Gul Jasad stellt sich vor als "Gul Jasad von der cardassianischen Garde, siebente Rangstufe." Was natürlich vollkommen Quatsch ist, da man Orden mit Rangstufe übersetzt hat. Grundsätzlich ist das bei uns dann etwas falsch. Was man daraus macht, ist schwer zu sagen. Ich denke beim Pilotfilm, der ja meist einige Monate vor der eigentlichen Serie gedreht wird, war man sich nicht einig über die Benennung. Das merkt man auch damit, dass man in der ersten Episode den bajoranischen geistlichen im Script nur "Mönch" nannte, obwohl die später immer "Vedek" oder "Ranjin" genannt wurden.--Tobi72 11:49, 29. Aug. 2009 (UTC)