Kinderlied: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Dr. Relezt
(neu angelegt)
 
imported>Shisma
(zumindest ohne englische anführungszeichen)
Zeile 1: Zeile 1:
Als [[Odo]] die [[Botschaft]] des [[Maquis]] analysiert, entdeckt  er das es sich nur um ein einfaches Kinderlieder der [[Breen]] handelt. Ein eingängiger heterophoner Fünfzeiler, der anscheinend aus Wörtern besteht die keinen Sinn ergeben und nur aneinander gereiht  wurden weil sie sich reimen (zumindest für die Breen). Die [[Musik]] wurde auf einer "Lyxianischen" [[Tonleiter]] geschrieben. ({{DS9|Für die Uniform}})
+
Als [[Odo]] die [[Botschaft]] des [[Maquis]] analysiert, entdeckt  er das es sich nur um ein einfaches Kinderlieder der [[Breen]] handelt. Ein eingängiger heterophoner Fünfzeiler, der anscheinend aus Wörtern besteht die keinen Sinn ergeben und nur aneinander gereiht  wurden weil sie sich reimen (zumindest für die Breen). Die [[Musik]] wurde auf einer lyxianischen [[Tonleiter]] geschrieben. ({{DS9|Für die Uniform}})

Version vom 28. April 2008, 16:45 Uhr

Als Odo die Botschaft des Maquis analysiert, entdeckt er das es sich nur um ein einfaches Kinderlieder der Breen handelt. Ein eingängiger heterophoner Fünfzeiler, der anscheinend aus Wörtern besteht die keinen Sinn ergeben und nur aneinander gereiht wurden weil sie sich reimen (zumindest für die Breen). Die Musik wurde auf einer lyxianischen Tonleiter geschrieben. (DS9: Für die Uniform)