Design: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Shisma (zur übersetzung des begriffs) |
imported>Plasmarelais K (Kategorie, Typo) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Bild:Tricorder in klassischem Design.jpg|thumb|Ein Tricorder in Klassischem Design]] | [[Bild:Tricorder in klassischem Design.jpg|thumb|Ein Tricorder in Klassischem Design]] | ||
− | Als | + | Als [[Design]] bezeichnet man die Formgebung und Gestaltung ansonsten funktionaler Objekte. |
− | + | Schwarze Oberflächen und Silberelemente sind typische Designelemente des [[23. Jahrhundert]]s und gelten heute als ''Klassisch''. ({{DS9|Immer die Last mit den Tribbles}}) | |
===Hintergründe=== | ===Hintergründe=== | ||
− | Während man im deutschen dem Design lediglich künstlerische/gestalterische Aspekte zuschreibt, hat das | + | Während man im deutschen dem Design lediglich künstlerische/gestalterische Aspekte zuschreibt, hat das Wort im englischen mehr eine konzeptionelle Bedeutung. Dieses Verständnis des Designbegriffes hält nach und nach Einzug in die deutsche Sprache, was sich in verschiedenen Episoden darin wiederspiegelt, dass der Begriff „Design“ häufig nicht übersetzt wird, selbst wenn es um Design im Sinne technischer Konzepte geht. |
+ | |||
+ | [[Kategorie:Wissenschaft und Technik]] |
Version vom 25. Juli 2008, 10:31 Uhr
Als Design bezeichnet man die Formgebung und Gestaltung ansonsten funktionaler Objekte.
Schwarze Oberflächen und Silberelemente sind typische Designelemente des 23. Jahrhunderts und gelten heute als Klassisch. (DS9: Immer die Last mit den Tribbles)
Hintergründe
Während man im deutschen dem Design lediglich künstlerische/gestalterische Aspekte zuschreibt, hat das Wort im englischen mehr eine konzeptionelle Bedeutung. Dieses Verständnis des Designbegriffes hält nach und nach Einzug in die deutsche Sprache, was sich in verschiedenen Episoden darin wiederspiegelt, dass der Begriff „Design“ häufig nicht übersetzt wird, selbst wenn es um Design im Sinne technischer Konzepte geht.