Änderungen
K
→Hintergrundinformationen: linkfix
* Im Tisch des Konferenzraums ist zum ersten und letzten Mal ein Holoprojektor zu sehen. Diese Idee wird nach der Folge offenbar verworfen.
* [[Wil Wheaton]] ([[Wesley Crusher]]) hat keinen Auftritt in dieser Episode. Wesley wird jedoch von seiner Mutter erwähnt.
* Data zählt verschiedene Flaggen auf, wobei die [[Deutschland|deutsche]] im englischen Original "''<q>Red, black and gold''" </q> lautet, was in der Übersetzung zu "''<q>Schwarz, Rot, Gold''" </q> geändert wurde, der richtigen Reihenfolge. Tatsächlich existierte eine deutsche Handelsflagge in dieser Farbkombination in dem Zeitraum, auf die sich Datas Aussage bezieht, nur zwischen 1848 und 1849.* In dieser Folge sagt Picard im Original zum ersten Mal "''<q>Make it so''"</q>, ein Ausdruck, der sich zum geflügelten Wort entwickelt und sogar markenrechtlich geschützt wird. Im Deutschen lautet er in dieser Folge "''<q>Tun sie das''"</q>. In späteren Folgen lautet der Ausdruck dann meistens: "''<q>Machen Sie's so.''"</q>
* Armin Shimerman spielte nicht nur hier einen Ferengi, sondern später auch den wesentlich bekannteren Quark auf Deep Space Nine.
* Diese Episode wurde erstmals im Juli 1988 auf VHS-Video in deutscher Sprache veröffentlicht. Sie war Teil der [[CIC]]-Videokassette [[Die unheimliche Macht]]. Für die Video-Veröffentlichung wurde eine eigene [[Star_Trek:_The_Next_Generation#CIC-Video-Synchronisation|Synchronisation]] in Auftrag gegeben, bei der andere Sprecher als in der späteren [[Star_Trek:_The_Next_Generation#TV-Synchronisation|TV-Synchronisation]] zum Einsatz kamen.
* Diese Episode erschien in Deutschland auch als [[Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert (Hörspiel)|Hörspiel]]-Cassette bei Karussell. Hierfür wurden großteilig die Synchrondialoge aus der Fernsehfassung verwendet, jedoch sprach noch ein zusätzlicher Sprecher, der die im Fernsehen gezeigte Handlung beschrieb.
==Dialogzitate==