Diskussion:USS Sao Paulo: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Roggan
imported>HenK
(wieviel zählen solche scipts?)
Zeile 12: Zeile 12:
  
 
:Hm... also wegen der Großschreibung kann (glaube ich) die Tilde weggelassen werden. Aber zwei Skripts (Tobi72's und "meins") steht Sao.. Ich wär immer noch für eine verschiebung. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 13:09, 6. Sep. 2007 (UTC)
 
:Hm... also wegen der Großschreibung kann (glaube ich) die Tilde weggelassen werden. Aber zwei Skripts (Tobi72's und "meins") steht Sao.. Ich wär immer noch für eine verschiebung. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 13:09, 6. Sep. 2007 (UTC)
 +
::Wieviel zählen denn solche scripts? Wird da überhaupt auf eine korrekte Schreibweise geachtet? --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] |  [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 13:11, 6. Sep. 2007 (UTC)

Version vom 6. September 2007, 15:11 Uhr

Müsste der Name des Schiffes nicht einfach nur USS Sau Paulo heißen anstatt USS Sãu Paulo? Die Plakette sagt es doch eindeutig, Was mich halt auch noch stört ist, dass in der {{Navigationsleiste Defiant-Klasse}} dadurch, dass die Schreibweise abweicht, der Name nicht unterlegt ist. Ich währe hier für Verschieben und USS Sãu Paulo entlinken, oder spricht da was dagegen? Gibt es irgendwo eine canonische erwähnung des Namens USS Sãu Paulo?--Tobi72 19:39, 5. Sep. 2007 (UTC)

Also beim "Sprechen" wird diese Tilde garnicht auffallen, oder? Und wenn die Widmungsplakette von der "Sao" spricht, dann muss das Schiff bei uns "USS Sao Paulo" heißen. Canonischer gehts ja kaum. Also verschieben und entlinken. Und der, dems auffällt, der machts auch ;) -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 21:31, 5. Sep. 2007 (UTC)

Und wo steht das, dass es nur wegen der Großschreibung so ist? Im Skript steht eindeutig: Sao Paulo. [1]

To Captain Benjamin L. Sisko. As of this date, you are requested and required to take command of U.S.S. Sao Paulo.
und
Special dispensation from the Chief of Starfleet Operations to change the name from Sao Paulo to... Defiant. --Tobi72 22:38, 5. Sep. 2007 (UTC)

Hm... also wegen der Großschreibung kann (glaube ich) die Tilde weggelassen werden. Aber zwei Skripts (Tobi72's und "meins") steht Sao.. Ich wär immer noch für eine verschiebung. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 13:09, 6. Sep. 2007 (UTC)
Wieviel zählen denn solche scripts? Wird da überhaupt auf eine korrekte Schreibweise geachtet? --HenK | discuss 13:11, 6. Sep. 2007 (UTC)