Diskussion:Typ-4-Microinduzierer: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Bravomike |
imported>D47h0r K |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
Ja, gut, aber sagt er „Mi'''c'''roinduzierer“ (also englisch: „Mai-kro-induzierer“) oder „Mi'''k'''roinduzierer“ (deutsch: „Mie-kro-induzierer“)?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:29, 8. Dez. 2010 (UTC) | Ja, gut, aber sagt er „Mi'''c'''roinduzierer“ (also englisch: „Mai-kro-induzierer“) oder „Mi'''k'''roinduzierer“ (deutsch: „Mie-kro-induzierer“)?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:29, 8. Dez. 2010 (UTC) | ||
+ | ::Für meine Ohren hört es sich definitiv nach der deutschen Aussprache an (Mi-kro-induzierer), demnach müsste es verschoben werden. --[[Benutzer:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] <sup>[[Benutzer Diskussion:D47h0r|Talk]]</sup> 18:46, 9. Dez. 2010 (UTC) |
Version vom 9. Dezember 2010, 19:46 Uhr
Wirklich Microinduzierer
?--Bravomike 14:48, 8. Dez. 2010 (UTC)
- Ja! Wirklich Microinduzierer. Der Doktor sagt:
Der Doktor
Daraufhin plumpst das Gerät in einen Eimer. --Voyagerfreak2 15:10, 8. Dez. 2010 (UTC)
Ja, gut, aber sagt er „Microinduzierer“ (also englisch: „Mai-kro-induzierer“) oder „Mikroinduzierer“ (deutsch: „Mie-kro-induzierer“)?--Bravomike 15:29, 8. Dez. 2010 (UTC)