Diskussion:Tycho IV: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Bravomike
K
imported>Shisma
Zeile 2: Zeile 2:
 
Sollen wir das ignorieren und weiterhin die englische Bezeichnung verwenden? [[Benutzer:Two of Five|Two of Five - Das ist Rock 'n' Roll!]] 23:23, 3. Jun. 2009 (UTC)
 
Sollen wir das ignorieren und weiterhin die englische Bezeichnung verwenden? [[Benutzer:Two of Five|Two of Five - Das ist Rock 'n' Roll!]] 23:23, 3. Jun. 2009 (UTC)
 
:Also eine Weiterleitung ist es zumindest wert. Ansonsten richten wir uns zumeist, gerade bei Eigennamen, nach der englischen Originalfassung, wenn ich da nichts übersehe.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:28, 4. Jun. 2009 (UTC)
 
:Also eine Weiterleitung ist es zumindest wert. Ansonsten richten wir uns zumeist, gerade bei Eigennamen, nach der englischen Originalfassung, wenn ich da nichts übersehe.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:28, 4. Jun. 2009 (UTC)
 +
::[[Berengarius-System]]--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 07:54, 4. Jun. 2009 (UTC)

Version vom 4. Juni 2009, 08:54 Uhr

Hab mir die TOS Episode TOS: Tödliche Wolken vorhin auf DVD angesehen - und in der deutschen Synchronisation heißen der Planet und sein System: Tychos IV bzw Tychos-System! Sollen wir das ignorieren und weiterhin die englische Bezeichnung verwenden? Two of Five - Das ist Rock 'n' Roll! 23:23, 3. Jun. 2009 (UTC)

Also eine Weiterleitung ist es zumindest wert. Ansonsten richten wir uns zumeist, gerade bei Eigennamen, nach der englischen Originalfassung, wenn ich da nichts übersehe.--Bravomike 07:28, 4. Jun. 2009 (UTC)
Berengarius-System--ShismaBitte korrigiert mich 07:54, 4. Jun. 2009 (UTC)