Diskussion:Topologische Anomalie 4747: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Tobi72 K |
imported>Mark McWire |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
::Der Name Virus fällt sicherlich, auch, weil in Artikeln wie [[Borg]] es als Virus bezeichnet wird. Ob konkret Borg-Virus fällt, weiß ich nicht. Topologische Anomalie 4747 wäre daher eher canonisch. Borg-Virus hätte ich gerne als Redirect. --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 17:33, 13. Jun. 2010 (UTC) | ::Der Name Virus fällt sicherlich, auch, weil in Artikeln wie [[Borg]] es als Virus bezeichnet wird. Ob konkret Borg-Virus fällt, weiß ich nicht. Topologische Anomalie 4747 wäre daher eher canonisch. Borg-Virus hätte ich gerne als Redirect. --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 17:33, 13. Jun. 2010 (UTC) | ||
:::Ich habs zwar schon lange nicht angeschaut, aber ich bin mir recht sicher, dass in der deutschen Synchronisation "Virus" gesagt wird. Aber müsste sich jemand nochmal anschauen, um 100% sicher zu sein.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 19:20, 13. Jun. 2010 (UTC) | :::Ich habs zwar schon lange nicht angeschaut, aber ich bin mir recht sicher, dass in der deutschen Synchronisation "Virus" gesagt wird. Aber müsste sich jemand nochmal anschauen, um 100% sicher zu sein.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 19:20, 13. Jun. 2010 (UTC) | ||
+ | Das Wort ''Virus'' fällt im O-Ton der Episode nur an einer Stelle: | ||
+ | <blockquote>PICARD: If we could get to the root command, we could introduce an invasive programming sequence through its biochip system and then return it to the hive. | ||
+ | LAFORGE: The Borg are so interconnected it would act '''like a virus'''.</blockquote> --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 20:51, 13. Jun. 2010 (UTC) |
Version vom 13. Juni 2010, 21:51 Uhr
ist das nicht das selbe wie dashier: Topologische Anomalie 4747?--ShismaBitte korrigiert mich 17:12, 13. Jun. 2010 (UTC)
- Ok, jetzt wurde beides im Schnellverfahren zusammengelegt, aber ich muss trotzdem nachfrage: Ist das Lemma überhaupt kanonisch? Im englischen Original jedenfalls fällt nie der Begriff oder etwas, was ich mir so übersetzt vorstellen könnte. Die MA/en hat (deswegen?) gar keinen eigenen Artikel, sondern für dieses Projekt unter dem allgemeinen Titel Invasive program. Wenn der Begriff „Borg-Virus“ also auch in der deutschen Synchro nicht genannt wird, dann wäre ich auf jeden Fall dafür, den Artikel unter dem kanonischen und präzisen Titel Topologische Anomalie 4747 laufen zu lassen.--Bravomike 17:26, 13. Jun. 2010 (UTC)
- Der Name Virus fällt sicherlich, auch, weil in Artikeln wie Borg es als Virus bezeichnet wird. Ob konkret Borg-Virus fällt, weiß ich nicht. Topologische Anomalie 4747 wäre daher eher canonisch. Borg-Virus hätte ich gerne als Redirect. --Andy Riker < just talk> 17:33, 13. Jun. 2010 (UTC)
- Ich habs zwar schon lange nicht angeschaut, aber ich bin mir recht sicher, dass in der deutschen Synchronisation "Virus" gesagt wird. Aber müsste sich jemand nochmal anschauen, um 100% sicher zu sein.--Tobi72 19:20, 13. Jun. 2010 (UTC)
- Der Name Virus fällt sicherlich, auch, weil in Artikeln wie Borg es als Virus bezeichnet wird. Ob konkret Borg-Virus fällt, weiß ich nicht. Topologische Anomalie 4747 wäre daher eher canonisch. Borg-Virus hätte ich gerne als Redirect. --Andy Riker < just talk> 17:33, 13. Jun. 2010 (UTC)
Das Wort Virus fällt im O-Ton der Episode nur an einer Stelle:
PICARD: If we could get to the root command, we could introduce an invasive programming sequence through its biochip system and then return it to the hive. LAFORGE: The Borg are so interconnected it would act like a virus.
--Mark McWire 20:51, 13. Jun. 2010 (UTC)