Diskussion:Französisch: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Defchris K (Begründung) |
imported>Defchris K |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Anders als [[:en:French language]] ging der hier eingestellte Text lediglich auf Grundkenntnisse ein, die man nach zwei/drei Jahren Französisch in der Schule hat oder haben sollte. Ohne Quellen und auch sonst keinerlei Referenzen, die irgendeine Trek-Relevanz haben. Mittlerweile sind es fünf Versionen von anonymen Nutzern, die gelöscht sind, daher die Schnelllöschung und ''Halbsperrung''. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 12:47, 2. Nov 2006 (UTC) | Anders als [[:en:French language]] ging der hier eingestellte Text lediglich auf Grundkenntnisse ein, die man nach zwei/drei Jahren Französisch in der Schule hat oder haben sollte. Ohne Quellen und auch sonst keinerlei Referenzen, die irgendeine Trek-Relevanz haben. Mittlerweile sind es fünf Versionen von anonymen Nutzern, die gelöscht sind, daher die Schnelllöschung und ''Halbsperrung''. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 12:47, 2. Nov 2006 (UTC) | ||
+ | :Ups... Die Halb-Sperrung besteht seit dem 28.12. nun schon nicht mehr. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 01:05, 17. Apr. 2007 (UTC) |
Aktuelle Version vom 17. April 2007, 02:05 Uhr
Halbsperrung[Bearbeiten]
Okay, da ich schon eine Nachricht von @Shisma diesbezüglich bekommen habe, während ich kurz durch mein gestörtes WLAN abgelenkt war ^^; nun zur Begründung:
Anders als en:French language ging der hier eingestellte Text lediglich auf Grundkenntnisse ein, die man nach zwei/drei Jahren Französisch in der Schule hat oder haben sollte. Ohne Quellen und auch sonst keinerlei Referenzen, die irgendeine Trek-Relevanz haben. Mittlerweile sind es fünf Versionen von anonymen Nutzern, die gelöscht sind, daher die Schnelllöschung und Halbsperrung. : [ defchris ] : [ comments ] : 12:47, 2. Nov 2006 (UTC)