Diskussion:Cardassianische Garde: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Bravomike
imported>Tobi72
Zeile 2: Zeile 2:
 
:Also das ging nicht hervor. Gul Jasad stellt sich vor als "Gul Jasad von der cardassianischen Garde, siebente Rangstufe." Was natürlich vollkommen Quatsch ist, da man Orden mit Rangstufe übersetzt hat. Grundsätzlich ist das bei uns dann etwas falsch. Was man daraus macht, ist schwer zu sagen. Ich denke beim Pilotfilm, der ja meist einige Monate vor der eigentlichen Serie gedreht wird, war man sich nicht einig über die Benennung. Das merkt man auch damit, dass man in der ersten Episode den bajoranischen geistlichen im Script nur "Mönch" nannte, obwohl die später immer "Vedek" oder "Ranjin" genannt wurden.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 11:49, 29. Aug. 2009 (UTC)
 
:Also das ging nicht hervor. Gul Jasad stellt sich vor als "Gul Jasad von der cardassianischen Garde, siebente Rangstufe." Was natürlich vollkommen Quatsch ist, da man Orden mit Rangstufe übersetzt hat. Grundsätzlich ist das bei uns dann etwas falsch. Was man daraus macht, ist schwer zu sagen. Ich denke beim Pilotfilm, der ja meist einige Monate vor der eigentlichen Serie gedreht wird, war man sich nicht einig über die Benennung. Das merkt man auch damit, dass man in der ersten Episode den bajoranischen geistlichen im Script nur "Mönch" nannte, obwohl die später immer "Vedek" oder "Ranjin" genannt wurden.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 11:49, 29. Aug. 2009 (UTC)
 
Aber immerhin haben wir eine Bezeichnung, und wenn das wenigstens in die richtige Richtung geht ist es doch definitiv besser als „[[Cardassianisches Militär]]“, oder?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:53, 29. Aug. 2009 (UTC)
 
Aber immerhin haben wir eine Bezeichnung, und wenn das wenigstens in die richtige Richtung geht ist es doch definitiv besser als „[[Cardassianisches Militär]]“, oder?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:53, 29. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Was meinst du genau? So wie es jetzt ist, besser als auf „[[Cardassianisches Militär]]“? Wir wissen zu wenig, um das genau sagen zu können.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 11:58, 29. Aug. 2009 (UTC)

Version vom 29. August 2009, 12:58 Uhr

Ist die „Garde“ wirklich identisch mit einem Orden? Die MA/en geht eher davon aus, dass es der wahre Name des ganzen Militärs ist!--Bravomike 11:53, 28. Aug. 2009 (UTC)

Also das ging nicht hervor. Gul Jasad stellt sich vor als "Gul Jasad von der cardassianischen Garde, siebente Rangstufe." Was natürlich vollkommen Quatsch ist, da man Orden mit Rangstufe übersetzt hat. Grundsätzlich ist das bei uns dann etwas falsch. Was man daraus macht, ist schwer zu sagen. Ich denke beim Pilotfilm, der ja meist einige Monate vor der eigentlichen Serie gedreht wird, war man sich nicht einig über die Benennung. Das merkt man auch damit, dass man in der ersten Episode den bajoranischen geistlichen im Script nur "Mönch" nannte, obwohl die später immer "Vedek" oder "Ranjin" genannt wurden.--Tobi72 11:49, 29. Aug. 2009 (UTC)

Aber immerhin haben wir eine Bezeichnung, und wenn das wenigstens in die richtige Richtung geht ist es doch definitiv besser als „Cardassianisches Militär“, oder?--Bravomike 11:53, 29. Aug. 2009 (UTC)

Was meinst du genau? So wie es jetzt ist, besser als auf „Cardassianisches Militär“? Wir wissen zu wenig, um das genau sagen zu können.--Tobi72 11:58, 29. Aug. 2009 (UTC)