Diskussion:747: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Spocky (neu angelegt) |
imported>Bravomike |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Es gibt schon den Artikel [[Boeing 747]]. Frage ist jetzt, welchen wir auf welchen redirecten. im Englischen ist wohl 747 der Originalartikel und Boing 747 der Redirect. Wie halten wir es? Komplett richtig ist eigentlich die lange Form, aber volkstümlich wird sie meist nur 747 genannt... -- [[Benutzer:Spocky|<sub>MfG </sub>Spocky]] <sup>[[Benutzer_Diskussion:Spocky|Sags mir]]</sup> 14:05, 16. Jan. 2009 (UTC) | Es gibt schon den Artikel [[Boeing 747]]. Frage ist jetzt, welchen wir auf welchen redirecten. im Englischen ist wohl 747 der Originalartikel und Boing 747 der Redirect. Wie halten wir es? Komplett richtig ist eigentlich die lange Form, aber volkstümlich wird sie meist nur 747 genannt... -- [[Benutzer:Spocky|<sub>MfG </sub>Spocky]] <sup>[[Benutzer_Diskussion:Spocky|Sags mir]]</sup> 14:05, 16. Jan. 2009 (UTC) | ||
+ | :Sorry, den anderen Artikel habe ich gar nicht gesehen. Im Film selbst wird jedenfalls auch nur <q>Sieben-Siebenundvierzig</q> gesagt, und ich wäre jetzt auch dafür, sich danach zu richten.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:02, 16. Jan. 2009 (UTC) |
Version vom 16. Januar 2009, 17:02 Uhr
Es gibt schon den Artikel Boeing 747. Frage ist jetzt, welchen wir auf welchen redirecten. im Englischen ist wohl 747 der Originalartikel und Boing 747 der Redirect. Wie halten wir es? Komplett richtig ist eigentlich die lange Form, aber volkstümlich wird sie meist nur 747 genannt... -- MfG Spocky Sags mir 14:05, 16. Jan. 2009 (UTC)
- Sorry, den anderen Artikel habe ich gar nicht gesehen. Im Film selbst wird jedenfalls auch nur
Sieben-Siebenundvierzig
gesagt, und ich wäre jetzt auch dafür, sich danach zu richten.--Bravomike 16:02, 16. Jan. 2009 (UTC)