Diskussion:Miller (Captain): Unterschied zwischen den Versionen
imported>Bravomike (Lemma?) |
imported>Bravomike K (Diskussion:Captain Miller wurde nach Diskussion:Miller (Captain) verschoben: entsprechend Diskussion) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Unter diesem Lemma „Captain Miller“ (wie z.B. [[Captain Proton]]) oder besser unter „[[Miller (Captain)]]“ (wie {{Permlink|Miller|411778|hier}})? | Unter diesem Lemma „Captain Miller“ (wie z.B. [[Captain Proton]]) oder besser unter „[[Miller (Captain)]]“ (wie {{Permlink|Miller|411778|hier}})? | ||
+ | :Captain Proton ist ja schon mehr ein Eigenname, während bei Miller definitiv nur ein Rang gemeint ist. Der Kontinuität wegen würde ich dafür tendieren, es nach "Miller (Captain)" zu verschieben. --[[Benutzer:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] <sup>[[Benutzer Diskussion:D47h0r|Talk]]</sup> 11:26, 10. Apr. 2011 (UTC) | ||
+ | ::Sollte für alle Fälle auf "Miller (Captain)" verschoben werden, da es anders als bei [[Captain Proton]] kein Eigenname ist.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 11:32, 10. Apr. 2011 (UTC) | ||
+ | ::Zumal MA/en ihn sogar unter "[[:en:Miller|Miller]]" drin hat.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 11:37, 10. Apr. 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Inhaltliches == | ||
+ | |||
+ | Ich erinnere mich nicht mehr genau, aber stimmt das: <q>Er nimmt die Hilfe der französischen Widerstandsbewegung Résistance an, um an Waffen zu kommen.</q> {{Permlink|Captain Miller|427722|Q}} Die US Army wird doch wohl selbst genug Waffen mitgebracht haben, oder?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 10:38, 10. Apr. 2011 (UTC) | ||
+ | : Er lässt sich auf einer Karte zeigen, wo die Waffenlager der Resistance sind und möchte wissen, wie er dran kommt!--[[Benutzer:One of four|One of four]] 11:43, 10. Apr. 2011 (UTC) | ||
+ | Danke für die Erläuterung. Seltsam, aber im Zweifel sind wohl die Hirogen schuld.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:17, 10. Apr. 2011 (UTC) |
Aktuelle Version vom 11. April 2011, 07:19 Uhr
Unter diesem Lemma „Captain Miller“ (wie z.B. Captain Proton) oder besser unter „Miller (Captain)“ (wie hierP)?
- Captain Proton ist ja schon mehr ein Eigenname, während bei Miller definitiv nur ein Rang gemeint ist. Der Kontinuität wegen würde ich dafür tendieren, es nach "Miller (Captain)" zu verschieben. --D47h0r Talk 11:26, 10. Apr. 2011 (UTC)
- Sollte für alle Fälle auf "Miller (Captain)" verschoben werden, da es anders als bei Captain Proton kein Eigenname ist.--Tobi72 11:32, 10. Apr. 2011 (UTC)
- Zumal MA/en ihn sogar unter "Miller" drin hat.--Tobi72 11:37, 10. Apr. 2011 (UTC)
Inhaltliches[Bearbeiten]
Ich erinnere mich nicht mehr genau, aber stimmt das: Er nimmt die Hilfe der französischen Widerstandsbewegung Résistance an, um an Waffen zu kommen.
QP Die US Army wird doch wohl selbst genug Waffen mitgebracht haben, oder?--Bravomike 10:38, 10. Apr. 2011 (UTC)
- Er lässt sich auf einer Karte zeigen, wo die Waffenlager der Resistance sind und möchte wissen, wie er dran kommt!--One of four 11:43, 10. Apr. 2011 (UTC)
Danke für die Erläuterung. Seltsam, aber im Zweifel sind wohl die Hirogen schuld.--Bravomike 15:17, 10. Apr. 2011 (UTC)