Diskussion:Cross Cult: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Bravomike
(neu angelegt)
 
imported>Bravomike
K
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Ich wäre dafür, den Artikel nach [[Cross Cult]] zu verschieben. Die aktuelle Schreibweise <q>Cross Cult-Verlag</q> verstößt gegen die Rechtschreibregeln und sollte vermieden werden, wenn nicht gerade der Verlag selbst darauf besteht. Das macht mir hier nicht den Eindruck.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:16, 23. Jan. 2012 (UTC)
 
Ich wäre dafür, den Artikel nach [[Cross Cult]] zu verschieben. Die aktuelle Schreibweise <q>Cross Cult-Verlag</q> verstößt gegen die Rechtschreibregeln und sollte vermieden werden, wenn nicht gerade der Verlag selbst darauf besteht. Das macht mir hier nicht den Eindruck.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:16, 23. Jan. 2012 (UTC)
 +
:Dafür. Welche Alternativen haben wir? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 09:31, 6. Mär. 2012 (UTC)
 +
 +
Naja, „Cross Cult“, ohne Zusatz, oder „Cross-Cult-Verlag“, wenn der Zusatz sein soll. Das aktuelle „Cross Cult-Verlag“ wäre, wie gesagt, zutreffend, wenn der Verlag selbst die Schreibweise bevorzugen würde, aber da finde ich auf der Webseite so nicht. Da steht überall nur <q>Cross Cult</q>.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 13:14, 6. Mär. 2012 (UTC)
 +
 +
:Deren Website habe ich nicht gecheckt, aber wenn dem so ist, würde ich auch einfach "Cross Cult" bevorzugen. Wir schreiben ja auch nicht "Paramount-Pictures-Produktionsfirma". Dann nur den Namen, aber dafür korrekt. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 14:06, 6. Mär. 2012 (UTC)
 +
 +
::find ich gut--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 19:45, 6. Mär. 2012 (UTC)
 +
erledigt--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:31, 8. Mär. 2012 (UTC)

Aktuelle Version vom 8. März 2012, 12:31 Uhr

Ich wäre dafür, den Artikel nach Cross Cult zu verschieben. Die aktuelle Schreibweise Cross Cult-Verlag verstößt gegen die Rechtschreibregeln und sollte vermieden werden, wenn nicht gerade der Verlag selbst darauf besteht. Das macht mir hier nicht den Eindruck.--Bravomike 16:16, 23. Jan. 2012 (UTC)

Dafür. Welche Alternativen haben wir? --Plasmarelais § · talk · pr · @ 09:31, 6. Mär. 2012 (UTC)

Naja, „Cross Cult“, ohne Zusatz, oder „Cross-Cult-Verlag“, wenn der Zusatz sein soll. Das aktuelle „Cross Cult-Verlag“ wäre, wie gesagt, zutreffend, wenn der Verlag selbst die Schreibweise bevorzugen würde, aber da finde ich auf der Webseite so nicht. Da steht überall nur Cross Cult.--Bravomike 13:14, 6. Mär. 2012 (UTC)

Deren Website habe ich nicht gecheckt, aber wenn dem so ist, würde ich auch einfach "Cross Cult" bevorzugen. Wir schreiben ja auch nicht "Paramount-Pictures-Produktionsfirma". Dann nur den Namen, aber dafür korrekt. --Plasmarelais § · talk · pr · @ 14:06, 6. Mär. 2012 (UTC)
find ich gut--ShismaBitte korrigiert mich 19:45, 6. Mär. 2012 (UTC)

erledigt--Bravomike 11:31, 8. Mär. 2012 (UTC)