Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Diskussion:Chula – Das Spiel: Unterschied zwischen den Versionen

imported>Tobi72
 
imported>Gono
(Frage bezüglich des Nektars der Wadi)
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
==Frage bezüglich des Nektars der Wadi==
 
==Frage bezüglich des Nektars der Wadi==
 
Höre mir im Moment den Teil der Episode, der ich auf den Nektar bezieht (ca. 7:30 Min nach Start), rauf und runter an, nur um den Namen des Getränks genau mitzubekommen. Verstehe so etwas wie '''Alheinektar von Alpha'''. Kann das jemand bestätigen oder mir den richtigen Namen geben? In der englischen Version ist das klar und deutlich zu verstehen, aber bei der Übersetzung ist das ziemlich schlampig gemacht. Danke --[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 15:50, 22. Jun 2006 (UTC)
 
Höre mir im Moment den Teil der Episode, der ich auf den Nektar bezieht (ca. 7:30 Min nach Start), rauf und runter an, nur um den Namen des Getränks genau mitzubekommen. Verstehe so etwas wie '''Alheinektar von Alpha'''. Kann das jemand bestätigen oder mir den richtigen Namen geben? In der englischen Version ist das klar und deutlich zu verstehen, aber bei der Übersetzung ist das ziemlich schlampig gemacht. Danke --[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 15:50, 22. Jun 2006 (UTC)
 +
 +
:Habe mir das jetzt auch mal angehört und würde eher "Ein Heimnektar von Alpha" verstehen. Der Untertitel der DVD sagt "Heilnektar", allerdings passt "Heimnektar" eher zum englischen Original "Alpha current nectar" [[Benutzer:Gono|Gono]] ([[Benutzer Diskussion:Gono|Diskussion]]) 08:57, 16. Mai 2014 (UTC)
 +
 +
== – statt - ==
 +
 +
müsste verschoben werden nach [[Chula – Das Spiel]]. könnte bitte jemand einen bot erklären das er sämtliche links ändern möchte die hier hin zeigen?--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 19:14, 3. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Na klar doch. Könnte ich aber frühestens am Mittwoch machen. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 21:32, 3. Aug. 2009 (UTC)
 +
ok, dann morgen früh :) -{{Benutzer:Shisma/vCard}} 22:15, 3. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Es gibt ja noch andere Titel, die das betrifft. Z.B. [[Talos IV – Tabu, Teil I]], [[Talos IV – Tabu, Teil II]] & [[Kulkulkan – Der Mächtige]]. Sollen die auch gleich geändert werden? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 06:10, 6. Aug. 2009 (UTC)
 +
 +
sicher, warum nicht?--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 06:54, 6. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Außerdem gibts noch [[Endstation - Vergessenheit]]. Der Bot passt jetzt alle Links zu diesen fünf Episoden an. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 07:44, 6. Aug. 2009 (UTC)
 +
::Wenn der Bot sich um alle Links kümmert müssen auch noch die Bilderkats verschoben werden. Ich überlege aber gerade, ob das überhaupt sinnvoll ist…--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 09:06, 6. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Oops, sorry Bravo, hab deine Antwort jetzt erst gesehen. Mir ist auch grad aufgefallen, dass die Sache doch auch die Folge [[Q - Unerwünscht]] betrifft, oder? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 10:27, 6. Aug. 2009 (UTC)
 +
::Würde ich sagen.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 10:58, 6. Aug. 2009 (UTC)
 +
 +
danke euch allen :)--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 12:49, 6. Aug. 2009 (UTC)

Aktuelle Version vom 16. Mai 2014, 09:57 Uhr

Frage bezüglich des Nektars der WadiBearbeiten

Höre mir im Moment den Teil der Episode, der ich auf den Nektar bezieht (ca. 7:30 Min nach Start), rauf und runter an, nur um den Namen des Getränks genau mitzubekommen. Verstehe so etwas wie Alheinektar von Alpha. Kann das jemand bestätigen oder mir den richtigen Namen geben? In der englischen Version ist das klar und deutlich zu verstehen, aber bei der Übersetzung ist das ziemlich schlampig gemacht. Danke --Tobi72 15:50, 22. Jun 2006 (UTC)

Habe mir das jetzt auch mal angehört und würde eher "Ein Heimnektar von Alpha" verstehen. Der Untertitel der DVD sagt "Heilnektar", allerdings passt "Heimnektar" eher zum englischen Original "Alpha current nectar" Gono (Diskussion) 08:57, 16. Mai 2014 (UTC)

– statt -Bearbeiten

müsste verschoben werden nach Chula – Das Spiel. könnte bitte jemand einen bot erklären das er sämtliche links ändern möchte die hier hin zeigen?--ShismaBitte korrigiert mich 19:14, 3. Aug. 2009 (UTC)

Na klar doch. Könnte ich aber frühestens am Mittwoch machen. --Plasmarelais § · talk · pr · @ 21:32, 3. Aug. 2009 (UTC)

ok, dann morgen früh :) -ShismaBitte korrigiert mich 22:15, 3. Aug. 2009 (UTC)

Es gibt ja noch andere Titel, die das betrifft. Z.B. Talos IV – Tabu, Teil I, Talos IV – Tabu, Teil II & Kulkulkan – Der Mächtige. Sollen die auch gleich geändert werden? --Plasmarelais § · talk · pr · @ 06:10, 6. Aug. 2009 (UTC)

sicher, warum nicht?--ShismaBitte korrigiert mich 06:54, 6. Aug. 2009 (UTC)

Außerdem gibts noch Endstation - Vergessenheit. Der Bot passt jetzt alle Links zu diesen fünf Episoden an. --Plasmarelais § · talk · pr · @ 07:44, 6. Aug. 2009 (UTC)
Wenn der Bot sich um alle Links kümmert müssen auch noch die Bilderkats verschoben werden. Ich überlege aber gerade, ob das überhaupt sinnvoll ist…--Bravomike 09:06, 6. Aug. 2009 (UTC)
Oops, sorry Bravo, hab deine Antwort jetzt erst gesehen. Mir ist auch grad aufgefallen, dass die Sache doch auch die Folge Q - Unerwünscht betrifft, oder? --Plasmarelais § · talk · pr · @ 10:27, 6. Aug. 2009 (UTC)
Würde ich sagen.--Bravomike 10:58, 6. Aug. 2009 (UTC)

danke euch allen :)--ShismaBitte korrigiert mich 12:49, 6. Aug. 2009 (UTC)

Zurück zur Seite „Chula – Das Spiel“.