Memory Alpha Nova:Umgang mit Schreibweisen: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Zulu66 |
imported>Zulu66 |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Ferner gilt für alle Begriffe | Ferner gilt für alle Begriffe | ||
− | * die Schreibweise die in der Episode z.B. auf einer Abbildung zu lesen war (falls dies der Fall ist). | + | * die Schreibweise die in der Episode z.B. auf einer Abbildung zu lesen war (falls dies der Fall ist). (vgl. aber auch Rechtschreibfehler in Episodentiteln) |
* Untertitel der Episode (z.B. auf DVD-Veröffentlichungen) (vgl. z.B. [[Bergamot-Tee]]) | * Untertitel der Episode (z.B. auf DVD-Veröffentlichungen) (vgl. z.B. [[Bergamot-Tee]]) | ||
+ | * Drehbücher (vgl. z.B. [[USS Noble]]) | ||
Weitere anerkannte Quellen: | Weitere anerkannte Quellen: |
Version vom 29. Mai 2012, 10:10 Uhr
Für eine Episode oder einen auftauchenden Begriff können mehrere akzeptierte Quellen als Basis für dessen Schreibweise herangezogen werden. Das ist insbesondere wichtig, weil die meisten Begriffe in den Episoden nur gesprochen werden.
Als Quellen für Schreibweisen von Episoden gelten die in den Episoden eingeblendeten Titel.
Ferner gilt für alle Begriffe
- die Schreibweise die in der Episode z.B. auf einer Abbildung zu lesen war (falls dies der Fall ist). (vgl. aber auch Rechtschreibfehler in Episodentiteln)
- Untertitel der Episode (z.B. auf DVD-Veröffentlichungen) (vgl. z.B. Bergamot-Tee)
- Drehbücher (vgl. z.B. USS Noble)
Weitere anerkannte Quellen:
Abweichende Schreibweisen
Problematisch wird es, wenn Schreibweisen verschiedener Quellen von einander abweichen. Solche Abweichungen werden in den Hintergrundinformationen genannt.
- Abweichung in verschiedenen Episoden voneinander: z.B. ShiKahr-Akademie
Ähnliche Schreibweisen
Machne Begriffe schreiben sich ähnlich. Auch darauf wird hingewiesen. z.B. Almak