Benutzer Diskussion:Alpha Onias: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Tobi72
imported>Tobi72
(Artikel)
Zeile 6: Zeile 6:
 
==Artikel==
 
==Artikel==
 
Bitte übersetzte nicht einfach Artikel aus MA/en. Das ist nicht wirklich gewünscht. Vor allem, wenn diese dann nicht richtig verständlich übersetzt sind. Bitte denke auch daran, dass einige Artikel nicht canonisch sind. Auch wenn MA/en diese anerkennt, machen wir das ggf. nicht.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 20:27, 27. Mai 2009 (UTC)
 
Bitte übersetzte nicht einfach Artikel aus MA/en. Das ist nicht wirklich gewünscht. Vor allem, wenn diese dann nicht richtig verständlich übersetzt sind. Bitte denke auch daran, dass einige Artikel nicht canonisch sind. Auch wenn MA/en diese anerkennt, machen wir das ggf. nicht.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 20:27, 27. Mai 2009 (UTC)
 +
:Also ich will dir nicht zu nahe treten. Aber wenn du schriebst, dass du nicht verständlich schreiben kannst, dann bitte bemühe dich, dass es verständlich wird. Denn was nutzt MA einen Artikel zu haben, der unverständlich ist, den kein Mensch lesen kann und den du - nicht böse gemeint - in zwei Wochen selbst nicht mehr entziffern kannst. Ich habe selbst Lese-Rechtschreib-Schwäche, aber ich lese mir das noch einmal durch, was ich schreibe, bevor ich es abschicke. Deshalb sind bei mir immer Fehler in meinen Artikeln (Dafür möchte ich mich auch entschuldigen), aber zumindest kann jemand, der sie findet damit etwas anfangen und die Artikel verbessern. Wenn man es aber so unverständlich schreibt, dass kein Mensch in der Lage ist, das zu entziffern, was bringt es dann, den Eintrag zu haben? Sei Mutig stimmt schon, aber dennoch gehört dabei auch noch mehr. Danke für dein Verständnis.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 18:10, 12. Jun. 2009 (UTC)

Version vom 12. Juni 2009, 19:10 Uhr

Hallo, Alpha Onias, willkommen auf Memory Alpha Nova. Vielen Dank für deine Mitarbeit, wir hoffen, dass du weiterhin mutig Artikel änderst beziehungsweise erstellst. Hier sind einige Links, die du dir eventuell anschauen solltest, wenn du das nicht bereits getan hast:

Solltest du noch Fragen haben, zögere nicht, sie im Zehn Vorne oder der Diskussionsseite eines entsprechenden Artikels zu stellen.--Tobi72 14:32, 25. Mai 2009 (UTC)

Re: Yeager

Das ist nur der Einheitwegen, da die anderen Begriffsklärung auch einheitlich so gestaltet sind, bitte nimms mir aber nicht übel das ich es rückgängig gemacht habe. --Klossi 18:46, 26. Mai 2009 (UTC)

Artikel

Bitte übersetzte nicht einfach Artikel aus MA/en. Das ist nicht wirklich gewünscht. Vor allem, wenn diese dann nicht richtig verständlich übersetzt sind. Bitte denke auch daran, dass einige Artikel nicht canonisch sind. Auch wenn MA/en diese anerkennt, machen wir das ggf. nicht.--Tobi72 20:27, 27. Mai 2009 (UTC)

Also ich will dir nicht zu nahe treten. Aber wenn du schriebst, dass du nicht verständlich schreiben kannst, dann bitte bemühe dich, dass es verständlich wird. Denn was nutzt MA einen Artikel zu haben, der unverständlich ist, den kein Mensch lesen kann und den du - nicht böse gemeint - in zwei Wochen selbst nicht mehr entziffern kannst. Ich habe selbst Lese-Rechtschreib-Schwäche, aber ich lese mir das noch einmal durch, was ich schreibe, bevor ich es abschicke. Deshalb sind bei mir immer Fehler in meinen Artikeln (Dafür möchte ich mich auch entschuldigen), aber zumindest kann jemand, der sie findet damit etwas anfangen und die Artikel verbessern. Wenn man es aber so unverständlich schreibt, dass kein Mensch in der Lage ist, das zu entziffern, was bringt es dann, den Eintrag zu haben? Sei Mutig stimmt schon, aber dennoch gehört dabei auch noch mehr. Danke für dein Verständnis.--Tobi72 18:10, 12. Jun. 2009 (UTC)