Diskussion:USS Entente: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Bravomike (Begründung zur Änderung: Ich habe selbst gehört) |
imported>D47h0r K (→Vergleich mit USS Vengance?) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
Gut, ich habe inzwischen selbst noch mal ''gehört'', in der deutschen version fehlt die Entente ganz, in der englischen wird sie nur als Dreadnought bezeichnet. Da auch die MA/en das Schiff inzwischen nicht mehr als ''Federation''-Klasse-Schiff führt habe ich das entsprechend geändert--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:39, 26. Sep. 2007 (UTC) | Gut, ich habe inzwischen selbst noch mal ''gehört'', in der deutschen version fehlt die Entente ganz, in der englischen wird sie nur als Dreadnought bezeichnet. Da auch die MA/en das Schiff inzwischen nicht mehr als ''Federation''-Klasse-Schiff führt habe ich das entsprechend geändert--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:39, 26. Sep. 2007 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Vergleich mit USS Vengance? == | ||
+ | |||
+ | Ist es wirklich angebracht die [[USS Entente]] mit der [[USS Vengeance]] zu verlinken, nur weil die Bezeichnung [[Dreadnought]] gefallen ist? Ich habe die alten Star Trek Filme seit 7 Jahren nicht mehr gesehen, und war durch die Verlinkung zuerst sehr verwirrt. Ich versuche das etwas klarer zu gestalten. --[[Spezial:Beiträge/84.165.36.105|84.165.36.105]] 10:06, 22. Aug. 2014 (UTC) | ||
+ | :Nun, es fällt bei beiden Schiffen der Begriff Dreadnought, also die Schiffsklasse, nicht der durch dich verlinkte Flugkörper aus VOY. Dreadnought bezeichnet in dem Sinne ein mit Blick auf Verteidigung und Bewaffnung entsprechend stark ausgestattetes Schiff (siehe {{wikipedia|Dreadnought}}), was bei der Vengeance (im Vergleich zur Enterprise bzw dem Rest der Flotte) ja durchaus der Fall ist. Wie es mit der Entente aussieht weiß ich nicht mehr genau, dürfte aber derselbe Sachverhalt sein, da die Entente in einem Hintergrunddialog als Dreadnought bezeichnet wird. Was genau verwirrt dich denn an der Verlinkung, das wird mir aus deinem Beitrag nicht ganz klar. --[[{{ns:user}}:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] ''<sup>[[{{ns:user_talk}}:D47h0r|Talk]] – [http://plasmarelais.url.ph/ma-mail/d47h0r.htm Mail]</sup>'' 10:41, 22. Aug. 2014 (UTC) |
Aktuelle Version vom 22. August 2014, 12:10 Uhr
"Dreadnought" ist ein engl. Begriff, der nicht ganz korrekt übersetzt werden kann und am ehesten "Schlachtschiff" bedeutet. Er bezieht sich auf die "Dreadnought", das erste moderne Schlachtschiff im 20. Jh.. Dreadnough ist meiner Meinung nach keine zulässige Bezeichnung, weil wir ihn eben mit Schlachtschiff übersetzen können. Außerdem taucht er zwar nur im Artikel Federation-Klasse auf, bezieht sich aber definitiv auf alle Schlachtschiffe, weswegen man den link so garnicht lassen kann (IMO) --Bravomike 11:21, 29. Nov 2006 (UTC)
- wie gesagt, wir müssen rausfinden wie, und ob das übersetzt wurde. eigentlich ist nichteinmal die bezeichnung Federation-Klasse zulässig. auf dem Display ist legiglich (thoretisch) "Dreadnought-Class" zu lesen. wir können auchnicht eindeutig behaubten das schiff sei ein schiff der federation klasse, weil das nicht gesagt wird. also, kann jemand die deutsche version checken?--Shisma 11:25, 29. Nov 2006 (UTC)
- tatsächlich, habe gerade en:Dreadnought (type) gecheckt, Dreadnought wird wirklich nur auf die Federation-Klasse bezogen...aber auch da die Erklärung, dass Dreadnought allgemein für Schwere Schlachtschiffe steht...vielleicht sollte man den Begriff Dreadnought in dem Federationklasse-Artikel in die Hintergrundinformationen packen. Ansonsten bleibe ich dabei, den Begriff weder allgemein noch speziell zu benutzten.
- Was die Überesetzung angeht, da wird man Probleme bekommen, weil die entsprechende Sequenz nicht wirklich vertändlich ist, und, wenn ich mich recht errinnere, auch nicht über dreadnought geredet wird. Ich hab die DVD zur Zeit nicht griffbereit, kann das noch mal jemand hören? --Bravomike 11:33, 29. Nov 2006 (UTC)
Gut, ich habe inzwischen selbst noch mal gehört, in der deutschen version fehlt die Entente ganz, in der englischen wird sie nur als Dreadnought bezeichnet. Da auch die MA/en das Schiff inzwischen nicht mehr als Federation-Klasse-Schiff führt habe ich das entsprechend geändert--Bravomike 22:39, 26. Sep. 2007 (UTC)
Vergleich mit USS Vengance?[Bearbeiten]
Ist es wirklich angebracht die USS Entente mit der USS Vengeance zu verlinken, nur weil die Bezeichnung Dreadnought gefallen ist? Ich habe die alten Star Trek Filme seit 7 Jahren nicht mehr gesehen, und war durch die Verlinkung zuerst sehr verwirrt. Ich versuche das etwas klarer zu gestalten. --84.165.36.105 10:06, 22. Aug. 2014 (UTC)
- Nun, es fällt bei beiden Schiffen der Begriff Dreadnought, also die Schiffsklasse, nicht der durch dich verlinkte Flugkörper aus VOY. Dreadnought bezeichnet in dem Sinne ein mit Blick auf Verteidigung und Bewaffnung entsprechend stark ausgestattetes Schiff (siehe Dreadnought in der Wikipedia), was bei der Vengeance (im Vergleich zur Enterprise bzw dem Rest der Flotte) ja durchaus der Fall ist. Wie es mit der Entente aussieht weiß ich nicht mehr genau, dürfte aber derselbe Sachverhalt sein, da die Entente in einem Hintergrunddialog als Dreadnought bezeichnet wird. Was genau verwirrt dich denn an der Verlinkung, das wird mir aus deinem Beitrag nicht ganz klar. --D47h0r Talk – Mail 10:41, 22. Aug. 2014 (UTC)