Änderungen
K
Diskussion:Talos IV –Tabu, Teil II wurde nach Diskussion:Talos IV – Tabu, Teil II verschoben: Schreibfehler, Leerzeichen vergessen, Sorry!
: Stimmt, Talos IV ist nicht gerade eine der besten deutschen Folgen. Über Sprachänderungen in TOS-R ist mir jetzt nichts bekannt (hatte ich in deinem ursprünglichen Beitrag überlesen), sie wurden schon in der ersten DVD-Fassung vorgenommen, als auch die vom ZDF/Sat.1 geschnittenen Szenen neu gesprochen wurden. <br\>Für nähere Informarmationen empfehle ich [http://www.serien-synchron.de/Specials/TOS-Nachsynchronisation_DVD.htm diese Seite], die die Änderungen detailiert aufführt und Begründungen des Verantwortlichen Martin Schowanek angibt. <br\>z.B. zu Talos: "Völlig verwirrende Übersetzung. Die Zeile wurde allerdings nicht extra neu aufgenommen, sondern aus DER KÄFIG übernommen. Für ausgedehntere Neuaufnahmen vor allem in der Rahmenhandlung wäre keine Zeit mehr gewesen." --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] 16:45, 6. Mai 2009 (UTC)
Sehr interessante Seite, danke--<span class="vcard"><span class="fn nickname" style="font-family:Georgia; color:silver; font-size:21px; font-weight:normal; font-style:italic;">[[User:Shisma|Shisma]]</span><sub style="position:absolute; margin-left:-79px;margin-top:1.6em;">Bitte korrigiert mich</sub></span> 18:38, 6. Mai 2009 (UTC)
::vergleicht man nicht: das Amerikanischenglisch (uebersetzt von einem Amerikanerdeutschen) mit der Ersten Deutschuebersetzung, mit der Zweiten Deutschuebersetzung? [[Spezial:Beiträge/87.194.122.68|87.194.122.68]] 19:07, 6. Mai 2009 (UTC)