Diskussion:Shuttle: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Roggan
imported>Bravomike
K (Schiffsbeschreibung: stimmt)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
  
 
== Schiffsbeschreibung ==
 
== Schiffsbeschreibung ==
Beim durchlesen der Beiträge fragte ich mich, ob die Bezeichnung Untertassensektion eine korrekte nautische Beschreibung aller Sternenflottenschiffe sei.[[Intrepid-Klasse|''Intrepid''-Klasse]],[[Defiant-Klasse|''Defiant''-Klasse]],z.B.!
+
Beim durchlesen der Beiträge fragte ich mich, ob die Bezeichnung Untertassensektion eine korrekte nautische Beschreibung '''ALLER''' Sternenflottenschiffe sei.[[Intrepid-Klasse|''Intrepid''-Klasse]],[[Defiant-Klasse|''Defiant''-Klasse]],z.B.!
  
 
Klingt die Verwendung von korrekten Begriffen nicht profisioneller?
 
Klingt die Verwendung von korrekten Begriffen nicht profisioneller?
Zeile 12: Zeile 12:
  
 
:"Untertassensektion" ist canon und somit ne nautische Bezeichnun ;) Zumindest in TNG wird hin und wiedermal von der Untertassensektion geredet. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 14:24, 15. Sep. 2007 (UTC)
 
:"Untertassensektion" ist canon und somit ne nautische Bezeichnun ;) Zumindest in TNG wird hin und wiedermal von der Untertassensektion geredet. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 14:24, 15. Sep. 2007 (UTC)
 +
 +
Trotzdem sollte man nicht '''immer''' diese Beschreibung verwenden... eher wenn es um Originalzitate geht.
 +
 +
:Es ist aber die beste Beschreibung dafür und [[canon]]. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 15:46, 16. Sep. 2007 (UTC)
 +
::Außerdem trifft keiner der oben genannten, ich sag mal "konventionellen nautischen" Begriffe das, was gemeint ist. Neue Dinge brauchen neue Namen, und die Untertassensektion hat einen--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 15:49, 16. Sep. 2007 (UTC)

Aktuelle Version vom 16. September 2007, 16:49 Uhr

hey, frage
was ist dashier für ein shuttle? war das jemahls zu sehen? [1] (im hinterrgund)--Shisma 18:40, 5. Feb 2006 (UTC)

Schiffsbeschreibung[Bearbeiten]

Beim durchlesen der Beiträge fragte ich mich, ob die Bezeichnung Untertassensektion eine korrekte nautische Beschreibung ALLER Sternenflottenschiffe sei.Intrepid-Klasse,Defiant-Klasse,z.B.!

Klingt die Verwendung von korrekten Begriffen nicht profisioneller?

Bug, Heck, Backbord, Steuerbord. dorsal -rückseitig, vental -bauchseitig. PS.:Ist nur ein Vorschlag!!!

"Untertassensektion" ist canon und somit ne nautische Bezeichnun ;) Zumindest in TNG wird hin und wiedermal von der Untertassensektion geredet. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 14:24, 15. Sep. 2007 (UTC)

Trotzdem sollte man nicht immer diese Beschreibung verwenden... eher wenn es um Originalzitate geht.

Es ist aber die beste Beschreibung dafür und canon. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 15:46, 16. Sep. 2007 (UTC)
Außerdem trifft keiner der oben genannten, ich sag mal "konventionellen nautischen" Begriffe das, was gemeint ist. Neue Dinge brauchen neue Namen, und die Untertassensektion hat einen--Bravomike 15:49, 16. Sep. 2007 (UTC)