Diskussion:Sheliak: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Plasmarelais K (→Ein Fehler) |
imported>Almalexian |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
Im Artikel wird von 372 Diplomaten gesprochen, die den Vertrag aushandelten, in der Folge wird aber meines Wissens von Rechtsexperten gesprochen. Irre ich mich da, oder ist es ein Fehler?--[[Benutzer:Almalexian|Almalexian]] 18:34, 9. Mär. 2011 (UTC) | Im Artikel wird von 372 Diplomaten gesprochen, die den Vertrag aushandelten, in der Folge wird aber meines Wissens von Rechtsexperten gesprochen. Irre ich mich da, oder ist es ein Fehler?--[[Benutzer:Almalexian|Almalexian]] 18:34, 9. Mär. 2011 (UTC) | ||
:Wenn im Artikel in diesem Zusammenhang nur "Diplomaten" gesagt wird, in der Episode aber nur "Rechtsexperten", dann ist das ein Fehler. Werden aber vllt in der Episode beide Begriffe in diesem Kontext genannt? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 20:10, 9. Mär. 2011 (UTC) | :Wenn im Artikel in diesem Zusammenhang nur "Diplomaten" gesagt wird, in der Episode aber nur "Rechtsexperten", dann ist das ein Fehler. Werden aber vllt in der Episode beide Begriffe in diesem Kontext genannt? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 20:10, 9. Mär. 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Mit ner 100%igen Sicherheit kann ich das leider nicht sagen, da ich die entsprechende Folge nicht auf DVD hab. Hab sie nur vor kurzer mal bei Tele 5 gesehen, daher ist mir das ins Auge gesprungen. Evtl. kann sich ja jemand mit der entsprechenden Folge die Stelle nochmal ansehen, dann hätten wir es klar.--[[Benutzer:Almalexian|Almalexian]] 20:19, 9. Mär. 2011 (UTC) |
Version vom 9. März 2011, 21:19 Uhr
Sheliak schrift änlich der Borg ???
wie kommt es den das das sich ihre Schriften so ähnlich sind ???
- Stand so im Drehbuch. Kanonisch erklären kann man es wohl nicht, wohl lediglich produktionstechnisch, zumindest wüsste ich keine gennante Verbindung zwischen den Sheliak und den Borg.--Almalexian 18:34, 9. Mär. 2011 (UTC)
Ein Fehler
Im Artikel wird von 372 Diplomaten gesprochen, die den Vertrag aushandelten, in der Folge wird aber meines Wissens von Rechtsexperten gesprochen. Irre ich mich da, oder ist es ein Fehler?--Almalexian 18:34, 9. Mär. 2011 (UTC)
- Wenn im Artikel in diesem Zusammenhang nur "Diplomaten" gesagt wird, in der Episode aber nur "Rechtsexperten", dann ist das ein Fehler. Werden aber vllt in der Episode beide Begriffe in diesem Kontext genannt? --Plasmarelais
§· talk · pr · @ 20:10, 9. Mär. 2011 (UTC)
Mit ner 100%igen Sicherheit kann ich das leider nicht sagen, da ich die entsprechende Folge nicht auf DVD hab. Hab sie nur vor kurzer mal bei Tele 5 gesehen, daher ist mir das ins Auge gesprungen. Evtl. kann sich ja jemand mit der entsprechenden Folge die Stelle nochmal ansehen, dann hätten wir es klar.--Almalexian 20:19, 9. Mär. 2011 (UTC)